Tertulia en Barcelona: "Traductores y correctores o la crítica constructiva"


PorWebmaster ACE Tra...- Escrito el07 Diciembre 2011

En nuestro afán por seguir profundizando en la relación entre los distintos
eslabones que componen la cadena de elaboración del libro, en esta ocasiónos invitamos a ahondar en la figura imprescindible del corrector editorial.

Para hablar de qué es y qué no es la corrección, qué clase de correcciones
se realizan (i.e., "estilo", tipográfica...) y de qué importancia tiene la corrección para el traductor y para la calidad editorial, contaremos con la presencia de Silvia Senz Bueno, licenciada en Filología Hispánica, redactora, editora, traductora y correctora con más de dos décadas de experiencia en el sector editorial de España y Bélgica, además de editora y coautora de los blogs Addenda et Corrigenda (http://addendaetcorrigenda.blogia.com/) y De Editione (http://deeditione.blogspot.com/), y coeditora del ensayo El dardo en la Academia.

Presentará la charla Ana Alcaina, traductora y miembro de la junta de ACE Traductores.

La tertulia tendrá lugar el próximo 14 de diciembre a las 18:00 horas
en el Círcol Maldà. Tened en cuenta que tenemos el espacio
reservado únicamente entre las 18:00 y las 20:00 horas, por lo que rogamos
puntualidad.

http://www.circolmalda.org/?seccio=portada

Dirección: calle del Pi, 5, escalera derecha, de Barcelona.

Etiquetas

Casa del Lector

Paseo de la Chopera 14
28045 Madrid

Teléfono: 91 446 29 61 /
91 700 28 55

lamorada@acett.org

 

 

 

 

 

Página patrocinada por:

Centro español de derechos reprográficos

Red Vértice