Campaña «Autores invisibles» del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte


PorWebmaster ACE Tra...- Escrito el25 Septiembre 2017

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ha puesto en marcha la campaña «Autores invisibles» para apoyar el trabajo de los traductores. La campaña tendrá lugar desdes el lunes 25 de septiembre hasta el domingo 1 de octubre, coincidiendo con el Día Internacional de la Traducción el 30 de septiembre. Esta campaña de difusión en redes sociales persigue dar mayor visibilidad a la labor del traductor editorial y su papel como mediador cultural y cuenta con la colaboración de ACE Traductores.

El vídeo que sirve de base a la campaña se difundirá en forma de píldoras en las redes sociales y puede visionarse o descargarse desde el Canal Cultura del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en Youtube a partir del lunes 25. En este vídeo intervienen reconocidos ​traductores como Antonio Alvar (traductor de literatura latina y Premio Nacional de Traducción 1991), Celia Filipetto (traductora de Tom Sawyer y de las novelas de Elena Ferrante, entre otros), David Jou (traductor de Stephen Hawking), Gemma Rovira (traductora de Harry Potter) y Marta Sánchez-Nieves (Premio Esther Benítez de Traducción en 2016 por su traducción de Noches blancas, de Fiódor Dostoievski), varios de los cuales son socios de ACE Traductores.

El Observatorio de la Lectura y el Libro, perteneciente a la Subdirección General del Libro, la Lectura y las Letras Españolas del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, ha lanzado en Twitter una iniciativa llamada «Descubre al traductor», que puede seguirse en Twitter con el hashtag #descubrealtraductor.

Se trata de un reto que propone a los lectores averiguar la identidad de cinco traductores con la ayuda de cinco pistas sobre su obra que se irán proporcionando a través de la cuenta de Twitter @observalibro, por cada día, a partir de hoy.

El 30 de septiembre se hará una recopilación con las cinco pistas y hasta el 1 de octubre, a las 24:00 horas, se podrán enviar los tuits con el nombre de los traductores a @observalibro con la etiqueta #descubrealtraductor.

Los ganadores, tres en total, serán elegidos por sorteo entre los participantes que hayan acertado las cinco preguntas y serán anunciados el 4 de octubre. Cada uno recibirá un estupendo lote de libros traducidos.

Tenéis todos los detalles de la campaña y las bases en el siguiente enlace.

Por supuesto, contamos con vuestra colaboración para dar difusión a la campaña y os animamos a participar en el reto.

Casa del Lector

Paseo de la Chopera 14
28045 Madrid

Teléfono: 91 446 29 61 /
91 700 28 55

lamorada@acett.org

 

 

 

 

 

Página patrocinada por:

Centro español de derechos reprográficos