Agenda ACETT


Encuentros MAD/BCN/tertulias, talleres y otros

Charla con Ana María Bejarano en Barcelona

ACE Traductores y Call Barcelona os invitan a una charla con Ana María Bejarano, traductora y profesora de hebreo de la UB, y Premio Nacional de Traducción 2016. La charla, que llevará por título Un caballo entra en un bar: literatura israelí en traducción, se celebrará el jueves 23 de febrero a las 19:30 h en el local de la asociación cultural (C/ Sant Honorat, 9), donde también disfrutaremos de una copa de vino kosher.

Fecha: 
Jue, 23/02/2017 - 19:30 - 21:00

Traducción y pensamiento: Juan Francisco Ferré en diálogo con Manuel Arias Maldonado

En colaboración con el Centro Andaluz de las Letras, ACE Traductores organiza en Málaga otra actividad del ciclo sobre Literatura y traducción, dedicado en esta ocasión a la literatura y el pensamiento, con un diálogo entre el profesor Manuel Arias Maldonado y el escritor y también profesor Juan Francisco Ferré.

 

Este proyecto ha recibido una ayuda del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Fecha: 
Vie, 16/12/2016 - 19:00 - 21:00

Entrega del XI Premio Esther Benítez

El acto de entrega del XI Premio Esther Benítez a la ganadora de la edición de este año, Marta Sánchez-Nieves, por Noches Blancas, de Fiódor Dostoievski, publicada por la editorial Nórdica, tendrá lugar en Madrid, el viernes 16 de diciembre a las 19:00 h, en el aula 6 de la Casa del Lector, en Matadero (Paseo de la Chopera, 14, 28045 Madrid).

¡Esperamos veros allí!

Fecha: 
Vie, 16/12/2016 - 19:00 - 21:00

Actividad en Málaga: El lenguaje y su doble

El próximo 1 de diciembre se celebrará en Málaga una  charla titulada El lenguaje y su dobleen la que Guillermo Busutil hablará sobre las traducciones de las obras Las sillitas rojas, de Edna O'Brien (traducción de Regina López), Solterona, de Kate Bolick (traducción de Silvia Moreno) y Maria Zef, de Paola Drigo (traducción de Carmen Torres y Paula Caballero). La actividad, organizada por ACE Traductores con la colaboración de la librería Proteo y con la ayuda del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, tendrá lugar el jueves 1 de diciembre a las 19:00 en la propia librería (C/ Puerta Buenaventura, 3, 29008 Málaga).

¡Esperamos veros allí!

 

Fecha: 
Jue, 01/12/2016 - 19:00 - 21:00

Acuerdo de ACE Traductores con Billar de Letras

ACE Traductores ha firmado un acuerdo de colaboración con la escuela Billar de Letras, mediante el que ambas instituciones pretenden unir fuerzas, llamar la atención sobre el papel del traductor y resaltar su lugar en las escuelas de letras. En virtud de esta declaración de intenciones, Billar de Letras organizará actividades con traductores como protagonistas y ofrecerá descuentos a nuestros socios, y a cambio la asociación apoyará a la escuela en la organización de dichas actividades con traductores y difundirá la información.

Para celebrar la firma de este acuerdo, os invitamos al acto público que tendrá lugar el martes 29 de noviembre a las 19:00 h, y en el que participarán representantes de ambas entidades, así como nuestra socia Marta Sánchez-Nieves, que hablará de "Cosas que le pasan a una traductora de ruso". El acto se celebrará en la sede de Billar de Letras (C/ Espíritu Santo 42, bajo izquierda).

¡Nos vemos allí!

Fecha: 
Mar, 29/11/2016 - 19:00 - 21:00

Encuentro en la librería Antonio Machado - La traducción a orillas del Mediterráneo

El próximo viernes 11 de noviembre a las 19:00 h tendrá lugar en la librería Antonio Machado una charla titulada La traducción a orillas del Mediterráneo, en la que intervendrán Pepa Linares y Malika Embarek, moderadas por Pilar González.

La actividad se realiza en el marco de la inciativa Librerías de Babel, a la que se ha sumado esta librería, situada en el Círculo de Bellas Artes (Calle del Marqués de Casa Riera, 2 , Madrid).

Fecha: 
Vie, 11/11/2016 - 19:00 - 20:30

Día Internacional de la Traducción en Málaga

Para celebrar el Día Internacional de la Traducción, el próximo 30 de septiembre contaremos con la presencia en Málaga de Miguel Sáenz, que impartirá la conferencia «Las botas de siete lenguas». El acto se celebrará en colaboración con el Centro Andaluz de las Letras, en su sede situada en la calle Álamos, 24 a las 20:00 h.

Podéis pinchar aquí para ver el enlace.

Este proyecto ha recibido una ayuda del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Fecha: 
Vie, 30/09/2016 - 20:00 - 21:00

Presentación de la alianza Librerías de Babel

 

Librerías de Babel es una alianza de traductores y libreros que pretende poner de relieve la enorme importancia de las dos partes para la transmisión de la cultura. ACE Traductores y las librerías que conforman La Conspiración de la Pólvora (Premio Nacional al Fomento de la Lectura 2016) han trabajado juntas para perfilar la iniciativa, con la intención de que se haga extensiva a otras librerías. Se puede leer el manifiesto aquí.

Para celebrar el proyecto Librerías de Babel, nuestra socia Celia Filipetto estará en las librerías que conforman La Conspiración de la Pólvora presentando la iniciativa y dando una charla sobre la traducción de la tetralogía de Elena Ferrante Dos amigas. Estas son las fechas:

- Intempestivos (Segovia), 29 de septiembre, 20h.
- Letras Corsarias (Salamanca), 30 de septiembre, 19:30h.
- La Puerta de Tannhäuser (Plasencia), 1 de octubre, 20h.

Fecha: 
Jue, 29/09/2016 - 20:00 - Sáb, 01/10/2016 - 20:00

Feria del Libro de Madrid 2016

 

Este proyecto ha recibido una ayuda del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Fecha: 
Dom, 12/06/2016 - 20:00 - 21:00

El ojo de Polisemo VIII - La traducción es la lengua de Europa - Vitoria-Gasteiz

ACE Traductores y la Universidad del País Vasco en Vitoria Gasteiz organizan la séptima edición de El ojo de Polisemo, el encuentro universitario-profesional de la traducción literaria que ya se ha convertido en una cita obligada todas las primaveras. La trayectoria de este encuentro puede verse aquí, y en ella queda reflejada la variedad de temas que se han tratado hasta ahora.

Esta edición lleva por título: El ojo de Polisemo VIII: La traducción es la lengua de Europa. Lenguas, literaturas y mercados. Esta convocatoria —que da continuidad a un proceso de colaboración iniciado en 2009— reúne a los profesionales de la traducción literaria con los profesionales de la enseñanza de la traducción y, sobre todo, con los que aspiran a ser traductores: los estudiantes de nuestras facultades. En un encuentro que conjunta el rigor con el libre intercambio de opiniones y la discusión abierta, los enamorados de la literatura y la traducción debatirán durante dos días y medio sobre las cuestiones que les afectan, poniendo el énfasis en esta edición en las diferentes literaturas y mercados que conforman Europa.

En estas páginas podéis acceder al programa y la inscripción.

Fecha: 
Jue, 05/05/2016 - 18:00 - Sáb, 07/05/2016 - 20:00

Casa del Lector

Paseo de la Chopera 14
28045 Madrid

Teléfono: 91 446 29 61 /
91 700 28 55

lamorada@acett.org

 

 

 

 

 

Página patrocinada por:

Centro español de derechos reprográficos