BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//ACE Traductores - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:ACE Traductores
X-ORIGINAL-URL:https://ace-traductores.org
X-WR-CALDESC:Eventos para ACE Traductores
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Helsinki
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20170326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20171029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20180325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20181028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20180930T000000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20180930T133000
DTSTAMP:20260404T180415
CREATED:20180918T173555Z
LAST-MODIFIED:20180919T155321Z
UID:4056-1538265600-1538314200@ace-traductores.org
SUMMARY:Día Internacional de la Traducción 2018 en Barcelona
DESCRIPTION:Para celebrar el Día Internacional de la Traducción\, os invitamos a la inauguración de «Voces traductoras»\, un ciclo para reflexionar sobre la traducción y reivindicar la importancia de la figura del traductor. \nEn este primer encuentro hablaremos con Daniel Najmías de su traducción de la novela Big Brother\, de Lionel Shriver. \n¡Os esperamos!
URL:https://ace-traductores.org/actividad/dia-internacional-de-la-traduccion-en-barcelona/
LOCATION:Librería Documenta\, Calle Pau Claris\, 144\, Barcelona\, Barcelona\, 08009\, España
CATEGORIES:Veus traductores
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/Veus-traductores.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20180930T123000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20180930T140000
DTSTAMP:20260404T180415
CREATED:20180918T171139Z
LAST-MODIFIED:20180919T154324Z
UID:4028-1538310600-1538316000@ace-traductores.org
SUMMARY:Día Internacional de la Traducción 2018 en Madrid
DESCRIPTION:En esta primera sesión del ciclo «Traducción en Vivo»\, que ACE Traductores inaugura el Día Internacional de la Traducción en la librería La Lumbre\, los traductores y poetas Andrés Catalán y Elia Maqueda desgranarán en directo sus distintas propuestas de traducción para un mismo poema. \n[gap]\nPARTICIPANTES\nAndrés Catalán (1983) es poeta y traductor. Ha publicado los libros Composiciones de lugar\, (Premio Félix Grande\, UP José Hierro\, 2010)\, Mantener la cadena de frío\, en coautoría con Ben Clark (Premio de Poesía Joven RNE\, Editorial Pre-Textos\, 2012) y Ahora solo bebo té (Premio de Poesía Emilio Prados\, Editorial Pre-Textos\, 2013). En 2015 obtuvo la beca Valle-Inclán de la Academia de España en Roma. Ha traducido libros de\, entre otros\, Robert Hass\, Edna St. Vincent Millay y Louise Glück y preparado ediciones de la poesía completa de Robert Frost y Robert Lowell. \nElia Maqueda (Badajoz\, 1984) se dedica desde hace algo más de una década a la traducción literaria. Ha traducido más de treinta títulos (sobre todo novela gráfica\, literatura juvenil y narrativa de ficción) y\, además\, ha publicado dos libros de poesía: Recortables (Anidia Editores\, 2008) y Papilas analógicas: paisaxe sur text (PROGRESELE\, 2014)\, este último en autoría conjunta con Ana Cibeira y Davidia Martín Saornil. Combina su trabajo como traductora con la docencia universitaria\, la dirección de doblaje y la música.
URL:https://ace-traductores.org/actividad/dia-internacional-de-la-traduccion-en-madrid/
LOCATION:Librería La Lumbre\, Calle de Granada 48\, Madrid\, Madrid\, 28007\, España
CATEGORIES:Traducción en Vivo
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/Imagen-Traducción-en-Vivo.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR