BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//ACE Traductores - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://ace-traductores.org
X-WR-CALDESC:Eventos para ACE Traductores
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Helsinki
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20240425T180000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20240502T200000
DTSTAMP:20260404T175818
CREATED:20240327T152418Z
LAST-MODIFIED:20240416T202730Z
UID:9974-1714068000-1714680000@ace-traductores.org
SUMMARY:No te líes con los contratos [en línea]
DESCRIPTION:CAMBIO DE FECHA: La segunda sesión se celebrará el 2 de mayo en vez del 9 de mayo\, como se había anunciado. \nSobre el seminario \nEn esta formación en línea aprenderemos qué temas son más importantes cuando nos enfrentamos a un contrato de traducción y qué elementos debemos tener en cuenta a la hora de negociar con una editorial. Consta de cuatro horas\, divididas en dos sesiones: \n\nEn la 1.ª sesión\, analizaremos los temas más importantes de un contrato: renovación (o reventa de derechos de una traducción) y liquidaciones.\nEn la 2.ª sesión\, veremos cómo negociar un contrato: qué está en mi mano\, por qué motivos debería pelear y por cuáles no.\n\n\nSobre la formadora \nCarlota Torrents es agente literaria en la agencia que creó en 2016\, Asterisc Agents. Desde 2015 es subdirectora del Máster en Edición de la BSM_UPF. \nEn los últimos diez años ha dedicado parte de su tiempo a la formación profesional y ha asesorado a APTIC y al gremio de editores AGE de Galicia. También colabora habitualmente con AELC y AELG\, así como con los gremios de editores AEPV\, GEC y GEE y EEE. \nHa trabajado en varias casas editoriales (La Magrana\, Tusquets\, Paidós) y fue directora en Eumo Editorial. En 2013-2018 ayudó a impulsar y desarrollar el sello editorial Verdaguer Edicions. \nComo gestora cultural ha trabajado en la Institució de les Lletres Catalanes\, donde participó en campañas como Año del Libro y la Lectura\, 2005\, o Hacia Frankfurt\, cuando Cataluña fue invitada a la feria de dicha ciudad en 2007. \nHa sido cocreadora de la mayor plataforma de lectura en catalán\, Què llegeixes?\, y ha desarrollado materiales educativos en línea de literatura contemporánea y catalana para jóvenes. Además\, conduce y codirige Poc cas\, un pódcast dedicado a la literatura infantil y juvenil. \n\nPrecio e inscripción \nEste seminario es gratuito para miembros de ACE Traductores y de ACE\, así como de las asociaciones de alitral y de la Red Vértice\, de AETI y de MET. Público general: 20 €. \nPara inscribirse\, hay que enviar el formulario (descargar aquí) y\, si procede\, el comprobante de pago de la cuota a la cuenta de correo inscripciones@acett.org. El plazo termina el 22 de abril. \nEl seminario se grabará y estará disponible durante un mes para quien no pueda asistir en directo.
URL:https://ace-traductores.org/actividad/no-te-lies-con-los-contratos-en-linea/
LOCATION:En línea
CATEGORIES:Seminario
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/FORMACION-2023-2024-WEB-1.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR