BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//ACE Traductores - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:ACE Traductores
X-ORIGINAL-URL:https://ace-traductores.org
X-WR-CALDESC:Eventos para ACE Traductores
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Helsinki
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20200211T170000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20200211T200000
DTSTAMP:20260409T151426
CREATED:20200115T095951Z
LAST-MODIFIED:20200115T095951Z
UID:6487-1581440400-1581451200@ace-traductores.org
SUMMARY:¿Por dónde empezamos?: Guía para iniciarse en la traducción editorial
DESCRIPTION:Sobre el taller \nEste taller\, dirigido tanto a traductores de otras especialidades como a recién llegados a la profesión\, consiste en una introducción a las particularidades de la traducción editorial (formas de acceder al sector\, contratos\, tarifas\, etc.) y al mismo tiempo pretende poner en contacto a (futuros) compañeros de la zona. \nSobre Paula Aguiriano \nPaula Aguiriano Aizpurua (San Sebastián\, 1986) es traductora editorial\, jurídica y audiovisual. Estudió en la Universidad de Salamanca\, las prácticas y la formación la han llevado a distintos países\, y ha trabajado\, entre otras editoriales\, para Salamandra\, Gallo Nero\, AdN\, Armaenia o Penguin Random House. \nInscripción \nEl plazo de inscripción estará abierto hasta el 10 de febrero. \nPara inscribirte\, solo tienes que rellenar el formulario que encontrarás al hacer clic aquí y enviarlo a la dirección de correo electrónico inscripciones@acett.org con el asunto «Por dónde empezamos: Vitoria».
URL:https://ace-traductores.org/actividad/por-donde-empezamos-guia-para-iniciarse-en-la-traduccion-editorial/
CATEGORIES:Taller
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/tallerPaulainicios.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20200212T173000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20200212T203000
DTSTAMP:20260409T151426
CREATED:20200118T114942Z
LAST-MODIFIED:20200211T091331Z
UID:6504-1581528600-1581539400@ace-traductores.org
SUMMARY:Traducción de poesía
DESCRIPTION:Sobre el taller \nEste taller consiste en una introducción a la práctica de la traducción de poesía. Se abordarán las particularidades del género poético\, las decisiones a las que enfrentarse en la práctica de la traducción de poesía y las peculiaridades de las editoriales dedicadas a este género. \nSobre Andrés Catalán \nAndrés Catalán (1983) es poeta y traductor. Autor de los libros Composiciones de lugar (UP José Hierro\, Premio Félix Grande\, 2010)\, Mantener la cadena de frío\, en coautoría con Ben Clark (Pre-textos\, Premio RNE\, 2012)\, Ahora solo bebo té (Pre-textos\, Premio Emilio Prados\, 2014) y Variaciones romanas (Pre-textos\, 2020). En 2015 obtuvo la beca Valle-Inclán de la Real Academia de España en Roma. Ha traducido a numerosos poetas norteamericanos entre los que se encuentran Robert Hass\, Louise Glück\, Anne Carson o Edna St. Vincent Millay y preparado las ediciones de la poesía completa de Robert Frost y Robert Lowell. \nPrecio \n\nSocios y presocios de ACE Traductores: Gratuito\nMiembros de otras asociaciones de la Red Vértice\, ALITRAL\, MET y estudiantes universitarios: 5 €\nPúblico general: 10 €\n\nInscripción \nEl plazo de inscripción estará abierto hasta el 11 de febrero. \n\nRellenar el formulario que encontrarás al hacer clic aquí.\nSi procede\, abonar el importe de matrícula correspondiente mediante transferencia bancaria al número de cuenta facilitado en el formulario.\nEnviar el formulario\, el justificante del pago y el documento acreditativo (si procede) a la dirección de correo electrónico inscripciones@acett.org con el asunto «Traducción de poesía».\nNOTA: La inscripción no será efectiva hasta que no se envíe toda la documentación indicada en el punto 3.
URL:https://ace-traductores.org/actividad/traduccion-de-poesia/
LOCATION:Casa del Lector\, Paseo de la Chopera 14\, Madrid\, Madrid\, España
CATEGORIES:Taller
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/cartel-de-traducir-poesia.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20200222T113000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20200222T140000
DTSTAMP:20260409T151426
CREATED:20200110T072430Z
LAST-MODIFIED:20200211T091558Z
UID:6448-1582371000-1582380000@ace-traductores.org
SUMMARY:Protección jurídica de la propiedad intelectual y derechos de autor
DESCRIPTION:  \n22 de febrero | 11:30 – 14:00 \nSobre el taller \nLa ignorancia de la ley no exime de su cumplimiento\, pero nos impide defendernos de su incumplimiento. En este taller dedicado a la propiedad intelectual y los derechos de autor intentaremos trocar esa ignorancia en conocimiento con el fin de estar mejor preparados para exigir y reclamar todo aquello que la ley nos reconoce como autores de nuestras traducciones. Aprenderemos sobre la naturaleza y la duración de los derechos de autor\, su regulación legal o el contenido de los contratos. También abordaremos las infracciones más frecuentes que se cometen\, tanto en la edición en papel como en formato digital\, y veremos los mecanismos que el derecho arbitra para combatirlas. \nSobre Amelia Ros \nAmelia Ros García es licenciada en Derecho y durante varios años ejerció la abogacía. Posteriormente se reorientó hacia la traducción cursando el Máster en Traducción de Francés de la Universidad Complutense de Madrid y el Máster en Comunicación Intercultural\, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos impartido por la Universidad de Alcalá de Henares. Desde el año 2000 se dedica profesionalmente a la traducción editorial de distintos géneros y temáticas: narrativa\, literatura juvenil\, geopolítica o economía. Es profesora de la Universidad Pontificia de Comillas y de la Universidad Complutense de Madrid. Representa a ACE Traductores en la Comisión Paritaria de Editores y Traductores (órgano arbitral de resolución extrajudicial de conflictos). Asimismo\, sigue vinculada al Ilustre Colegio de Abogados de Murcia\, en calidad de no ejerciente. \nPrecio \nEste taller forma parte del ciclo de talleres en línea del primer trimestre de 2020. Consulta los precios con descuento para la inscripción a más de un taller. \n\n\n\n\n1 taller\n2 talleres\n3 talleres\n\n\n\nSocios y presocios de ACE Traductores\, socios de ACE\, miembros de otras asociaciones de la Red Vértice\, ALITRAL\, MET y estudiantes universitarios \n\n15 €\n25 €\n35 €\n\n\n\n\n\n\n\n\nPúblico general\n20 €\n35 €\n45 €\n\n\n\nInscripción \nEl plazo de inscripción estará abierto hasta el 21 de febrero o hasta completar aforo (100 participantes). \n\nRellenar el formulario que encontrarás al hacer clic aquí. (Si te vas a inscribir en más de un taller\, no olvides completar el formulario una vez por taller.)\nAbonar el importe de matrícula correspondiente mediante transferencia bancaria al número de cuenta ES77 2038 1053 9160 0092 4840 (Bankia)\nConcepto: Inscripción cursos online2020\nTitular de la cuenta: ACE Traductores.\nEnviar el justificante del pago y el documento acreditativo (si procede) a la dirección de correo electrónico inscripciones@acett.org con el asunto «Formación en línea invierno 2020» e indicando los talleres a los que te quieres inscribir.\nNOTA: La inscripción no será efectiva hasta que no se envíe toda la documentación indicada en el punto 3.
URL:https://ace-traductores.org/actividad/proteccion-juridica-de-la-propiedad-intelectual-y-derechos-de-autor/
LOCATION:Casa del Lector\, Paseo de la Chopera 14\, Madrid\, Madrid\, España
CATEGORIES:Taller
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/cartel-curso-Amelia-Ros.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR