BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//ACE Traductores - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://ace-traductores.org
X-WR-CALDESC:Eventos para ACE Traductores
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Helsinki
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20180325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20181028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20190923T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20190923T203000
DTSTAMP:20260404T184030
CREATED:20190910T125437Z
LAST-MODIFIED:20220921T092857Z
UID:5898-1569265200-1569270600@ace-traductores.org
SUMMARY:Presentación del ciclo del Club de Lectura (traducida)
DESCRIPTION:A partir del 23 de septiembre\, comienza en la Casa del Libro de Madrid un nuevo ciclo del Club de Lectura (traducida). \nEn la primera sesión contaremos con la presencia de la traductora Isabel García Adánez\, que nos hablará de su traducción de Tyll\, del autor alemán Daniel Kehlmann. \nLa asistencia es gratuita y libre. Leer el libro con antelación es muy recomendable\, pero no imprescindible. Recordad\, además\, que la Casa del Libro de la Gran Vía ofrece un 5 % de descuento en la compra de estos títulos para los lectores del club. \nSi deseáis participar en el club\, podéis enviar un correo electrónico de confirmación a lecturastraducidas@acett.org. \n¡Os esperamos!
URL:https://ace-traductores.org/actividad/nuevo-ciclo-del-club-de-lectura-traducida/
LOCATION:Casa del Libro de Gran Vía\, Calle Gran Vía 29\, Madrid\, Madrid\, 28013\, España
CATEGORIES:Club de Lectura (Traducida)
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/Cartel-Corregido.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20190930T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20190930T203000
DTSTAMP:20260404T184030
CREATED:20190909T200023Z
LAST-MODIFIED:20190910T100651Z
UID:5842-1569870000-1569875400@ace-traductores.org
SUMMARY:DIT 2019: Gijón - Todo lo que siempre quisiste saber de la traducción y nunca te contaron
DESCRIPTION:Con motivo del Día Internacional de la Traducción 2019\, ACE Traductores celebrará la siguiente actividad en Gijón: \n\n\n \nTodo lo que siempre quisiste saber de la traducción y nunca te contaron(mesa redonda) \n\n\n \nParticipan: Jaime Zulaika\, Mónica Rubio y Ricardo Pochtar. Modera: Coralia Pose
URL:https://ace-traductores.org/actividad/dia-internacional-de-la-traduccion-2019-gijon/
LOCATION:Centro de Cultura Antiguo Instituto (Sala de conferencias)\, Calle Jovellanos\, 21\, Gijón
CATEGORIES:Mesa redonda
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/DIT-2019-Gijón.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20190930T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20190930T203000
DTSTAMP:20260404T184030
CREATED:20190909T200048Z
LAST-MODIFIED:20190910T100800Z
UID:5831-1569870000-1569875400@ace-traductores.org
SUMMARY:DIT 2019: Barcelona - De la novela a la serie TV: La mirada del traductor literario a la ficción televisiva
DESCRIPTION:Con motivo del Día Internacional de la Traducción 2019\, ACE Traductores celebrará la siguiente actividad en Barcelona: \n\n\n \nDe la novela a la serie TV: La mirada del traductor literario a la ficción televisiva (mesa redonda) \n\n\n \nParticipan: Ana Alcaina\, traductora de Heridas abiertas\, y Patricia Antón de Vez\, traductora de House of Cards. Modera: Helena Aguilà
URL:https://ace-traductores.org/actividad/dia-internacional-de-la-traduccion-2019-barcelona/
LOCATION:Centre Cívic Fort Pienc (Sala d’actes)\, Plaça Fort Pienc\, 4\, Barcelona
CATEGORIES:Mesa redonda
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/DIT-2019-Barcelona-definitivo.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20190930T190000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20190930T203000
DTSTAMP:20260404T184030
CREATED:20190909T200054Z
LAST-MODIFIED:20190910T100813Z
UID:5848-1569870000-1569875400@ace-traductores.org
SUMMARY:DIT 2019: Madrid - Traducción en vivo III: Traducir para niños no es un juego
DESCRIPTION:Con motivo del Día Internacional de la Traducción 2019\, ACE Traductores celebrará la siguiente actividad en Madrid: \n\n\n \nTRADUCCIÓN EN VIVO IIITraducir para niños no es un juego \n\n\n \nParticipan: Sara Cano Fernández y José Luis Aja Sánchez. Modera: Marinella Terzi\, escritora y traductora \nBIOGRAFÍAS \nJosé Luis Aja Sánchez es traductor y profesor de la Universidad Pontificia Comillas (Grado en Traducción e Interpretación). Trabajó para el sector editorial entre 1990 y 2008\, concretamente como corrector de estilo en Ediciones Cátedra y como editor en la Editorial Egales. Compagina la actividad académica con la traducción de ensayo\, novela\, literatura infantil y libro ilustrado. Cuenta hasta la fecha con más de una veintena de títulos traducidos. En 2013 defendió su tesis doctoral\, que consistió en un análisis traslativo en torno a las versiones españolas y francesas de la obra Racconti romani (Alberto Moravia\, 1954). \nSara Cano es licenciada en Filología Árabe y master de Edición por la UAM. Ha sido editora de mesa y coordinadora de proyectos editoriales en España y en Chile\, donde vivió tres años. Ahora trabaja como colaboradora externa de editoriales\, museos y agencias de diseño para las que redacta textos\, corrige y traduce libros\, principalmente de literatura infantil y juvenil. Es autora de las series La Guerra y 6°A y Jurásico Total\, que escribe junto con el paleontólogo y divulgador científico Francesc Gascó\, de los libros de relatos El futuro es femenino y Érase una vez una princesa que se salvó sola (Nube de Tinta) y de la novela Presidenta por sorpresa (Edebé). \nMarinella Terzi se licenció en Ciencias de la Información (rama de Periodismo) por la UCM y colaboró con diversos medios de comunicación (Ya\, Telva\, El País Semanal…)\, hasta que en 1984 entró como editora en Ediciones SM\, puesto que desempeñó durante veintiún años\, durante la mayor parte de los cuales dirigió la prestigiosa colección El Barco de Vapor. En la actualidad\, compagina la creación de relatos de adultos y novelas infantiles y juveniles con el trabajo de lectora y traductora freelance (para Santillana\, Anaya\, Bruño y Edebé\, entre otras editoriales). Buena parte de su tiempo lo dedica también a realizar encuentros con sus lectores en los colegios y a impartir clases de creación\, edición y redacción. En 2005 recibió el Premio Cervantes Chico de Alcalá de Henares por el conjunto de su obra.
URL:https://ace-traductores.org/actividad/dia-internacional-de-la-traduccion-2019-madrid/
LOCATION:Librería Rafael Alberti\, c/ Tutor n.º 57 (metro: Argüelles o Moncloa)\, Madrid
CATEGORIES:Taller
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/DIT2019.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20190930T193000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20190930T210000
DTSTAMP:20260404T184030
CREATED:20190909T200022Z
LAST-MODIFIED:20190925T064040Z
UID:5854-1569871800-1569877200@ace-traductores.org
SUMMARY:DIT 2019: Málaga - Traducir para leer y leer para traducir. Un paseo por la obra de cinco escritoras
DESCRIPTION:Con motivo del Día Internacional de la Traducción 2019\, ACE Traductores celebrará la siguiente actividad en Málaga: \n\n\n \nTraducir para leer y leer para traducir. Un paseo por la obra de cinco escritoras \nParticipa: Dolors Udina Presenta: Vicente Fernández \nDolors Udina es traductora literaria y profesora asociada de traducción de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB desde 1998. Ha traducido al catalán más de un centenar de libros de autores como Jean Rhys\, Alice Munro\, J.M. Coetzee y Toni Morrison. Se ha valorado especialmente su versión de Mrs Dalloway de Virginia Woolf.
URL:https://ace-traductores.org/actividad/dia-internacional-de-la-traduccion-2019-malaga/
LOCATION:Centro Andaluz de las Letras\, Calle Álamos 24\, Málaga\, Málaga\, 29012\, España
CATEGORIES:Charla
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/DÍA-DE-LA-TRADUCCIÓN-2019.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20190930T200000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20190930T213000
DTSTAMP:20260404T184030
CREATED:20190909T200052Z
LAST-MODIFIED:20190910T100843Z
UID:5860-1569873600-1569879000@ace-traductores.org
SUMMARY:DIT 2019: Salamanca - La traducción de lenguas minoritarias: las traductoras y su papel de descubridoras y promotoras culturales
DESCRIPTION:Con motivo del Día Internacional de la Traducción 2019\, ACE Traductores celebrará la siguiente actividad en Salamanca: \n\n\n \nLa traducción de lenguas minoritarias: las traductoras y su papel de descubridoras y promotoras culturales \nCharla-coloquio con la traductora de rumano Elena Borrás Presenta: Claudia Toda Castán\, ACE Traductores \nComo en años anteriores\, ACE Traductores y la librería Letras Corsarias celebran el Día Internacional de la Traducción con una charla-coloquio. En esta ocasión la traductora Elena Borrás compartirá sus experiencias con la lengua y la cultura rumanas\, y su labor como traductora de distintas obras y géneros de esta lengua. Además\, Elena hablará sobre el carácter multidisciplinar de la figura de las traductoras de lenguas minoritarias\, puesto que han de compaginar su labor con las de agente literaria y promotora cultural y así tratar de despertar el interés por autores u obras desconocidos y tender puentes entre las instituciones culturales. Al final se abrirá el coloquio para que los participantes puedan plantear sus preguntas o curiosidades.
URL:https://ace-traductores.org/actividad/dia-internacional-de-la-traduccion-2019-salamanca/
LOCATION:Librería Letras Corsarias\, Calle Rector Lucena 1\, Salamanca\, Salamanca\, 37002\, España
CATEGORIES:Charla
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://ace-traductores.org/wp-content/uploads/DIT2019.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR