Ver asociado
Ana González Hortelano
Traducciones destacadas:
Cuentos de Cornualles, de David H. Keller. Narrativa - La biblioteca del laberinto, 2021 - Traducción
Un año en Sand County, de Aldo Leopold. Ensayo - Errata naturae, 2019 - Traducción
Los sentidos de las aves. Qué se siente al ser un pájaro, de Tim Birkhead. Ensayo - Capitán Swing, 2019 - Traducción
Los pájaros, de Daphne du Maurier. Narrativa - Gallo Nero, 2018 - Traducción - cotraductora
El arte de ver las cosas, de John Burroughs. Ensayo - Errata naturae editores, 2018 - Traducción
Lovecraft: una mirada tras los Mitos de Cthulhu, de Lin Carter. Ensayo - La biblioteca del laberinto, 2017 - Traducción
Unknown (1939-1943), de VV.AA.. Narrativa - La biblioteca del laberinto, 2016 - Traducción - «Las flautas de Pan», de Lester del Rey; «Conciencia, S. A.», de Jack Williamson; «Rostroverde», de James H. Schmitz.
Delirio. Ciencia Ficción y Fantasía (nº17), de VV.AA.. Narrativa - La biblioteca del laberinto, 2016 - Traducción - «El banquete en la casa del gusano», de Gary Myers.
Especialidades:
Divulgación científica
Ciencias naturales
Ornitología
Ciencia ficción
Fantasía
Terror
Ciencias naturales
Ornitología
Ciencia ficción
Fantasía
Terror
Otras actividades: