Traducción en Vivo (V) – 32 768 sonetos
Librería Tipos Infames C/ San Joaquín, 6, Madrid, Madrid, EspañaSiguiendo con la serie «Traducción en Vivo» y con motivo del Día Mundial de la Poesía, que se celebra el 21 de marzo, esta edición gira en torno a dos poemas de Cent mille milliards de poèmes , de Raymond Queneau, cofundador del OuLiPo (Ouvroir de littérature potentielle). María Teresa Gallego Urrutia y Pablo Martín Sánchez darán su versión de dos de los diez
Charla en Barcelona: «La traducción y el destino de la palabra»
Librería Fahrenheit 451 Carrer de la Ribera, 8, BarcelonaEl jueves 20 de marzo tendrá lugar en Barcelona la charla «La traducción y el destino de la palabra», donde Adan Kovacsics hablará de cómo influye en la traducción el vaciamiento de la palabra, pues la lleva a volatilizarse y a no significar ya nada, fenómeno propio de nuestro tiempo. La cita será a las 19.00
Charla entre traductoras: Ana Flecha Marco y Noemi Risco Mateo
Biblioteca Verde Paseo Echegaray y Caballero, 18, ZaragozaEn la tercera sesión del ciclo «Charla entre traductoras», Noemi Risco Mateo (#traductoraforestal) entrevistará a Ana Flecha Marco, la ganadora del Premio de Traducción Esther Benítez de 2024. Ambas conversarán sobre lo que supone traducir textos que hablan del bosque. En noruego, una de las lenguas que más trabaja la invitada, existen muchos libros vinculados
Palencia: IV Encuentro Profesional de la Traducción Editorial
Centro Cultural Lecrác Avenida de Valladolid, 26, Palencia, EspañaDespués del los encuentros profesionales celebrados en en Salobreña (Granada), Málaga y Gijón, os invitamos a asistir al IV Encuentro Profesional de la Traducción Editorial, que se celebrará del 4 al 6 de abril de 2025 en el Centro Cultural Lecrác (Palencia). Más información e inscripciones aquí. Importante: La asistencia al encuentro implica el consentimiento a aparecer en imágenes que podrán divulgarse a través de