Ver asociado

Ana Mata Buil

Barcelona, España
mata.buil@outlook.com

Nota biográfica:
Ana Mata Buil (Huesca, 1978) vive en Barcelona y es traductora literaria de novela y ensayo desde hace más de quince años. Es colaboradora habitual de Penguin Random House Grupo Editorial y de RBA. Ha traducido, entre otros, a Anne Tyler (El hombre que dijo adiós y El hilo azul), Lauren Groff (Florida, En manos de las Furias), Patti Smith (Devoción), Robert Graves (Cuentos completos), Rosalie Ham (La modista), Barbara Pym (Los hombres de Wilmet y Jane y Prudence), Bill Bryson (1927: Un verano que cambió el mundo) y John Boyne (El increíble caso de Barnaby Brocket). Asimismo, posee experiencia en corrección y en coordinación externa de proyectos editoriales.

Tiene un Máster en Literatura Comparada y Traducción Literaria (2011), y un Doctorado en Traducción (2016). Desde 2011 compagina la labor como traductora y correctora autónoma con la docencia en el grado de Traducción e Interpretación de la UPF y en el máster de Traducción Literaria y Audiovisual del IDEC-Barcelona School of Management.
Traducciones destacadas:

No hay publicaciones asociadas.

Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
- Novela para adultos
- Novela juvenil
- Ensayo
- Poesía
- Libro infantil e ilustrado
Otras actividades:
Correctora
Coordinadora editorial externa
Docente de traducción general y literaria (Universitat Pompeu Fabra)
Docente de corrección editorial (Universidad Rovira Virgili)

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies