Ver asociado

Andrea Daga

, Málaga
andreagdaga@gmail.com

Nota biográfica:
Andrea Daga (Málaga, 1994) estudió Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada. Su amor por la lectura y por aprender a través de las historias de otros continentes la llevó a especializarse en traducción editorial. Ahora, su trabajo se centra sobre todo en la literatura mixta, y ha traducido a autoras como Shahrukh Husain y Elisa Shua Dusapin.
Traducciones destacadas:
El salón de pachinko, de Elisa Shua Dusapin. Narrativa - Automática, 2023 - Traducción - ISBN: 9788415509929
El libro de las brujas, de Shahrukh Husain. Narrativa - Impedimenta, 2022 - Traducción - ISBN: 9788418668708
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:

No hay información.

Otras actividades:

No hay información.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies