Ver asociado

Carmen Clavero Fernández

Ámsterdam, Países Bajos
claverofdez@gmail.com
https://www.carmenclavero.com/

Nota biográfica:
Traductora literaria al español.

Idiomas de traducción: neerlandés, inglés, francés y gallego.
Traducciones destacadas:
Blanca, de Paul de Moor y Kaatje Vermeire. Narrativa - Ediciones Castillo, 2023 - Traducción - Versión al español de Ricardo Yáñez (basada en mi traducción)
Las cuatro estaciones, de Joli Hannah. No ficción - Albatros, 2023 - Traducción
Frutas y verduras, de Joli Hannah. No ficción - Albatros, 2023 - Traducción
El cielo vacío, de Marjan Bouwmeester. Ensayo - Siruela, 2022 - Traducción
¿Cómo ven los animales?, de Marie Kotasová Adámková. No ficción - Albatros, 2022 - Traducción - [traducción a dos manos con Inés Mesonero]
Un lío con los colores, de Štěpánka Sekaninová. Narrativa - Albatros, 2022 - Traducción
Siempre Cerca, de Mark Janssen. Narrativa - FCE, 2022 - Traducción
¡Yo soy Poleke!, de Guus Kuijer. Narrativa - Ediciones Castillo, 2021 - Traducción
Ocupados pero protegidos. Bélgica y el marqués de Villalobar durante la Primera Guerra Mundial, de Truus Van Boosstraeten. Ensayo - El Viso, 2019 - Traducción
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
No-ficción, infantil y juvenil.
Otras actividades:
Directora de contenido y localización para la empresa Tiqets, en Ámsterdam.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies