Ver asociado
Carmen Moreno Paz
Madrid, España
carmenmorenopaz@gmail.com
https://produccioncientifica.ucm.es/investigadores/157755/detalle
Nota biográfica:
Traductora editorial EN-FR>ES y doctora en traducción literaria con mención internacional por la Universidad de Córdoba en 2019. Actualmente vuelco mi pasión por la traducción como traductora independiente y docente e investigadora en la Universidad Complutense de Madrid. Mis líneas de investigación se centran en traducción de ficción y traducción y filosofía del lenguaje.
Traducciones destacadas:
Miércoles de ceniza, de Ethan Hawke. Narrativa - Berenice, 2025 - Traducción
El mito de los antidepresivos, de Joanna Moncrieff. Ensayo - Arcopress, 2025 - Traducción
Leigh Howard y el castillo de Simmons-Pierce, de Shawn M. Warner. Narrativa - Toromítico, 2024 - Traducción
Una temporada de granito, de Florian Ferrer. Narrativa - Larrad, 2023 - Traducción
Un brillante rayo de oscuridad, de Ethan Hawke. Narrativa - Berenice, 2023 - Traducción
Entre los bastidores de "Las aventuras de Tintín", de Benoît Peeters. Ensayo - Larrad Ediciones, 2021 - Traducción
El alma del violín, de Marie Charvet. Narrativa - Larrad Ediciones, 2021 - Traducción
Balas para todas, de Khabat Abbas, Eman Helal, Maya Gebeily, Catalina Gómez, Nancy Porsia, Natalia Sancha. Ensayo - Larrad Ediciones, 2021 - Traducción
Una noche con ella, de Samuel Benchetrit. Narrativa - Larrad Ediciones, 2020 - Traducción
La corona del diablo, de Alexandre Najjar. Narrativa - Larrad Ediciones, 2020 - Traducción
Especialidades:
- Traducción de narrativa ficcional
- Traducción de ensayo
- Traducción académica (ámbito de humanidades)
- Traducción de ensayo
- Traducción académica (ámbito de humanidades)
Otras actividades:
Docente e investigadora de traducción en la Universidad Complutense de Madrid