Ver asociado

Inés Mesonero
Zaragoza, España
sm.ines@hotmail.com
https://www.instagram.com/ines.mesonero/
Nota biográfica:
Siempre me han encantado los idiomas, los libros y la ilustración. Me gradué en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca en 2016 y desde entonces he trabajado como autónoma y como traductora en plantilla.
Apasionada de la infancia y de la ilustración, estoy especializada enliteratura infantil y juvenil y en cómic . También he traducido poesía y formo parte un bonito proyecto de Creative Europe llamado CELA, Creating Emergent Literary Artists , en el que colaboro como traductora del italiano al castellano.
En tiempos en que no había una pandemia mundial, me pasaba el tiempo viajando a ferias, encuentros, librerías extranjeras y residencias de traducción, y en el tren aprovechaba para devorar libros. Ahora lo hago desde el sofá de mi casa.
Apasionada de la infancia y de la ilustración, estoy especializada en
En tiempos en que no había una pandemia mundial, me pasaba el tiempo viajando a ferias, encuentros, librerías extranjeras y residencias de traducción, y en el tren aprovechaba para devorar libros. Ahora lo hago desde el sofá de mi casa.
Traducciones destacadas:
Kids with Guns, de Capitan Artiglio. Cómic - Tengu Ediciones, 2022 - Traducción
Calpurnia. Tomo 2, de Daphné Collignon. Cómic - Libre Albedrío, 2022 - Traducción
La tierra, el cielo, los cuervos, de Teresa Radice y Stefano Turconi. Cómic - Nuevo Nueve, 2021 - Traducción
Mercedes, de Daniel Cuello. Cómic - Nuevo Nueve, 2021 - Traducción - Premio Micheluzzi. Mejor Cómic 2020 en Napoli Comicon.
La Patrulla Gatuna 3: misión Luna, de Daniel Picouly, Colonel Moutarde. Narrativa - Nuevo Nueve, 2021 - Traducción
La inmersión, de Séverine Vidal, Víctor L. Pinel. Cómic - Nuevo Nueve, 2021 - Traducción
El espíritu del bosque, de Axelle Lenoir. Cómic - Ediciones La Cúpula, 2021 - Traducción
Generaciones, de Flavia Biondi. Cómic - Ediciones La Cúpula, 2021 - Traducción
Carbono y Silicio, de Mathieu Bablet. Cómic - Dibbuks, 2021 - Traducción
El hombre que ríe, de David Hine y Mark Stafford. Cómic - Tengu Ediciones, 2021 - Traducción - Entrevista sobre «El hombre que ríe»
Leyendas de los Otori. El suelo del ruiseñor 1, de Stéphane Melchior y Benjamin Bachelier. Cómic - Tengu Ediciones, 2021 - Traducción
Calpurnia. Tomo 1, de Daphné Collignon. Cómic - Libre Albedrío, 2021 - Traducción - Bibliotráiler de «Calpurnia». Tomo 1
A través del tiempo. Las Joyas de la Corona, de Carbone y Ariane Delrieu. Cómic - Ominiky Ediciones, 2021 - Traducción
New York Cannibals, de Jerome Charyn y François Boucq. Cómic - Nuevo Nueve, 2021 - Traducción
¿Cómo ven los animales?, de Marie Kotasová Adámková y Tomáš Kopecký. No ficción - Albatros Media, 2021 - Traducción - Divulgativo infantil. Traducido junto a Carmen Clavero Fernández.
Animales deportistas, de Helena Haraštová, Jana Sedláčková y Marcel Králik. No ficción - Albatros Media, 2021 - Traducción - Divulgativo infantil. Traducido junto a Carmen Clavero Fernández.
La Patrulla Gatuna 1: Pyms, Héroe de gran corazón, de Daniel Picouly, Colonel Moutarde. Narrativa - Nuevo Nueve, 2020 - Traducción
La Patrulla Gatuna 2: Pantera Superestrella, de Daniel Picouly, Colonel Moutarde. Narrativa - Nuevo Nueve, 2020 - Traducción
Otras publicaciones:
Viene y va, de AJ Dungo. Cómic - Barbara Fiore Editora, 2021 - Corrección
Especialidades:
- Literatura infantil y juvenil (LIJ)
- Cómic y cómic infantil.
- Traducir como meditación.
- Revisar concienzudamente.
- Cómic y cómic infantil.
- Traducir como meditación.
- Revisar concienzudamente.
Otras actividades:
Soy extremadamente curiosa y tengo muchas aficiones: escribo poesía, publico reseñas en mi Instagram, juego con acuarelas, hilo, tejo, cocino, practico deportes variopintos... Disfruto mucho trabajando en coworkings, sobre todo en los rurales.