Ver asociado

Javier Roma

Barcelona, España
jroma@acett.org
https://javierroma.com/

Nota biográfica:
Está especializado en libros de música y musicología, aunque no solo de música vive el traductor. Trabaja con francés e inglés para editoriales grandes y pequeñas, con géneros que van desde el ensayo hasta la literatura juvenil; también para agencias, empresas y medios de comunicación.
Traducciones destacadas:
Diario de Loki, de Louie Stowell. Narrativa - Montena / PRHGE, 2023 - Traducción
El sonido dentro del sonido: ampliar la escucha del siglo XX, de Kate Molleson. Ensayo - Catedral / Grup Enciclopèdia, 2023 - Traducción
Los increíbles destructores de récords, de Jenny Pearson. Narrativa - Salamandra juvenil / PRHGE, 2023 - Traducción
El fin del rock, de Marc Sastre. Ensayo - Liburuak, 2022 - Traducción
Hámster Máster, de Edgar Powers y Salvatore Costanza. Cómic - Montena / PRHGE, 2022 - Traducción
Desigualdades insostenibles: Por una justicia social y ecológica, de Lucas Chancel. Ensayo - Catarata, 2022 - Traducción - Cotraducido junto a Silvia López
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
Ensayo, música, estudios culturales, periodismo, audiovisual.
Otras actividades:
Artículos escritos y traducidos en prensa: El Salto, El País, Público, Ctxt.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies