Ver asociado

Nota biográfica:
Me nacieron en Reus (1972) y estudié Filología Inglesa en la Universidad de Barcelona, donde me posgradué en Técnicas Editoriales, que suena a hacer libros con palillos, y así es. Me centrifugo en el mundo editorial, donde traduzco, adapto, corrijo y escribo. También trabajo para el vertiginoso mundo del entretenimiento en línea. Escribo mis ‘Huellas’ en la revista cultural ‘La Línea Amarilla’ y colaboro en la también cultural ‘Lletraferit’.

Traductora (EN/CAT>ES-ES) con más de 20 años de experiencia en el sector editorial; adaptadora, localizadora, redactora y correctora. Mis lenguas habituales de trabajo son el español, el inglés y el catalán. Desde abril de 2019 trabajo asimismo como lingüista sénior, traductora y localizadora ES-ES para uno de los servicios de entretenimiento en línea líderes en el mundo.

En Twitter soy @jeanmurdock_.

Blog: https://cometelafresa.tumblr.com.
Traducciones destacadas:
Lego Star Wars. Yoda: un viaje por la galaxia, de Daniel Lipkowitz. Otros géneros - DK (Penguin Random House), 2023 - Traducción
Cómo sobrevivir en la era de los dinosaurios, de Stephanie Warren Drimmer. No ficción - National Geographic Kids (Penguin Random House), 2023 - Traducción
Lego Harry Potter. La guía mágica de las casas de Hogwarts, de Julia March. Otros géneros - Dk (Penguin Random House), 2023 - Traducción
Star Wars: Batallas que Transformaron la Galaxia, de Jason Fry, Cole Horton, Chris Kempshall, Amy Ratcliffe. No ficción - DK, 2022 - Traducción - Cotraducción
Alimenta la mente, de Julie Beer. Otros géneros - RBA, 2022 - Traducción
Activa tu cerebro, de Stephanie Warren Drimmer, Dr. Gareth Moore. Otros géneros - RBA, 2021 - Traducción
Antología de Spoon River, de Edgar Lee Masters. Poesía - Thule Ediciones, 2020 - Traducción
Big Bang. Antología de relatos de ciencia ficción, de Fredric Brown, Ray Bradbury, Robert F. Young. Narrativa - Teide, 2015 - Traducción
La leyenda de Sleepy Hollow y otros cuentos fantásticos, de Washington Irving, Edgar Allan Poe, William Wymark Jacobs. Narrativa - Teide, 2011 - Traducción
Drácula, de Bram Stoker. Narrativa - Teide, 2009 - Traducción - Traducción, adaptación y notas.
El Hombre Invisible, de H. G. Wells. Narrativa - Teide, 2008 - Traducción - Traducción y notas.
Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas, de Lewis Carroll. Narrativa - Teide, 2007 - Traducción - Traducción y notas.
Robinson Crusoe, de Daniel Defoe. Narrativa - Teide, 2007 - Traducción - Traducción, adaptación y notas.
Otras publicaciones:
Phrasal Verbs to Take Away, de Editorial Larousse. Otros géneros - Larousse, 2016 - Autoría - Me encargué de la redacción.
When Pigs Fly..., de Editorial Larousse. Otros géneros - Larousse, 2015 - Autoría - Me encargué de la redacción.
Los poetas que no fueron, de Carmen G. Aragón (alias Jean Murdock). Narrativa - Thule Ediciones, 2010 - Autoría
Especialidades:
Traductora editorial (EN/CAT>ES-ES) con más de 20 años de experiencia; adaptadora, localizadora, redactora y correctora. Lingüista sénior, traductora y localizadora ES-ES para el servicio de entretenimiento en línea líder en el mundo.
Otras actividades:
Colaboro como articulista en las revistas culturales ‘La Línea Amarilla’ y ‘Lletraferit’.

Soy autora del libro ‘Los poetas que no fueron’, publicado por Thule Ediciones.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies