Ver asociado

Juan Pascual Martínez Fernández

Málaga, España
juanpascual@acett.org

Nota biográfica:
Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Málaga.
Traductor editorial desde 1997.
Profesor asociado en el departamento de Traducción e Interpretación la Universidad de Málaga desde 2016.
Doctorando, sufro una tesis sobre la traducción de Philip K. Dick.
Traducciones destacadas:
La naranja mecánica, de Anthony Burgess. Narrativa - Minotauro, 2022 - Traducción
1984, de George Orwell. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción
Rebelión en la granja, de George Orwell. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción
1985, de Anthony Burgess. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción
Lo irreal y lo real, de Ursula K. Le Guin. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción - En colaboración con Ana Quijada y Manuel Manzano
Nick y el Glimmung, de Philip K. Dick. Narrativa - Minotauro, 2017 - Traducción
El emperador goblin, de Katherine Addison. Narrativa - Alethé, 2014 - Traducción
Tolkien y El Señor de los Anillos, de Colin Duriez. No ficción - Hispano Europea, 2002 - Traducción
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
Ciencia ficción, fantasía, terror, policíaca, histórica, romántica, divulgación. Cómics y novelas gráficas.
Otras actividades:
Imparto docencia desde 2016 como profesor asociado en el departamento de Traducción e Interpretación de la facultad de Filosofía y Letras de la universidad de Málaga.