Ver asociado

Juan Pascual Martínez Fernández

Málaga, España
juanpascual@acett.org

Nota biográfica:
Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Málaga.
Traductor editorial desde 1997.
Profesor asociado en el departamento de Traducción e Interpretación la Universidad de Málaga desde 2016.
Doctorando, sufro una tesis sobre la traducción de Philip K. Dick.
Traducciones destacadas:
La naranja mecánica, de Anthony Burgess. Narrativa - Minotauro, 2022 - Traducción
1984, de George Orwell. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción
Rebelión en la granja, de George Orwell. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción
1985, de Anthony Burgess. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción
Lo irreal y lo real, de Ursula K. Le Guin. Narrativa - Minotauro, 2021 - Traducción - En colaboración con Ana Quijada y Manuel Manzano
Nick y el Glimmung, de Philip K. Dick. Narrativa - Minotauro, 2017 - Traducción
El emperador goblin, de Katherine Addison. Narrativa - Alethé, 2014 - Traducción
Tolkien y El Señor de los Anillos, de Colin Duriez. No ficción - Hispano Europea, 2002 - Traducción
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
Ciencia ficción, fantasía, terror, policíaca, histórica, romántica, divulgación. Cómics y novelas gráficas.
Otras actividades:
Imparto docencia desde 2016 como profesor asociado en el departamento de Traducción e Interpretación de la facultad de Filosofía y Letras de la universidad de Málaga.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies