Ver asociado

Lucía Mossberg Cáceres

Nota biográfica:
Mitad sueca, mitad española, nacida en España y alumna del Colegio Escandinavo de Madrid entre 1990-2004 (enseñanza 100% en sueco), donde obtuve el título de Bachillerato.

Entre 2010-2020 realicé trabajos puntuales de traducción (subtitulado, traductor en eventos internacionales, ferias, transcripción de sueco, etc.) en paralelo a mi trabajo como técnico de RRHH.

Durante mi paso por multinacionales, además de mis funciones principales siempre llevé a cabo labores de traducción (traducción de procesos, manuales, presentaciones, guías, etc.)

Desde 2020 trabajo como traductora freelance, principalmente traduciendo literatura y también llevando a cabo tareas de subtitulado para empresas suecas y para el sector de entretenimiento.

Traducciones destacadas:
Aún no canta ninguna canción, de Susanne Fellbrink. Narrativa - Word Audio Publishing International, 2023 - Traducción
Aún late el corazón, de Susanne Fellbrink. Narrativa - Word Audio Publishing International, 2023 - Traducción
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
-Traducción literaria
-Subtitulado (Traducción Audiovisual - Escuela de Traductores e Intérpretes SAMPERE).
-Traducción de documentación médica
-Traducción de páginas web
Otras actividades:

No hay información.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies