Ver asociado

Nota biográfica:
Nací en 1975 y de los cuatro a los dieciséis años estudié en el Liceo Francés de Valencia. Después de licenciarme en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I, una residencia de tres años en Salónica me permitió conocer la literatura griega moderna. De 2003 a 2008 traduje una veintena de ensayos de inglés y francés para la revista de estudios históricos sobre la imagen Archivos de la Filmoteca, editada por el Instituto Valenciano de Cinematografía. En 2004 cursé estudios de Doctorado en la Universidad de Málaga, en la especialidad de traducción de literatura griega y francesa. En 2005 se publicaron mis primeros libros traducidos y colaboré con las revistas malagueñas El maquinista de la generación y Trans. Revista de Traductología.
He disfrutado de varias estancias de estudio y trabajo en la Casa de la Literatura de Paros (Grecia) y me alojo siempre que puedo en el Collège International des Traducteurs Littéraires de Arlés. Me han invitado a congresos y seminarios de traducción en España, México y Perú. Entre 2012 y 2014 viajé con frecuencia a Estados Unidos.
Durante mi carrera profesional he colaborado con una quincena de editoriales españolas como traductora de inglés, francés, griego y catalán a castellano, en las especialidades de narrativa (novela contemporánea, histórica, policiaca, relatos, infantil y juvenil) y ensayo (feminismo y estudios de género, cine, ciencias políticas, historia, filosofía, sociología y arte).
Traducciones destacadas:
El delito de ser «negro». Mil millones de «negros» en una cárcel identitaria, de Bassidiki Coulibaly. Ensayo - Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2022 - Traducción
No soy vuestro negro, de James Baldwin. No ficción - Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2022 - Traducción
Las consecuencias del capitalismo, de Noam Chomsky, Marv Waterstone. Ensayo - Bellaterra Edicions, 2021 - Traducción
Fragilidad blanca, de Robin DiAngelo . Ensayo - Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2021 - Traducción
Esta vez el fuego: Una nueva generación habla de la raza, de Jesmyn Ward. Ensayo - Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2020 - Traducción
Depredadores. El complot para silenciar a las víctimas de abuso, de Ronan Farrow. No ficción - Roca, 2020 - Traducción
Feminismo, de Deborah Cameron. Ensayo - Alianza, 2019 - Traducción
Elements of Vogue : un caso de estudio de performance radical, de Manuel Segade et al.. Ensayo - Comunidad de Madrid. Publicaciones Oficiales, 2019 - Traducción
Mujeres difíciles, de Roxane Gay. Narrativa - AdN, 2019 - Traducción
La hora de las brujas, de Nicholas Bowling. Narrativa - Roca, 2018 - Traducción - Juvenil
Vivir una vida feminista, de Sara Ahmed . Ensayo - Bellaterra, 2018 - Traducción
Cuerpo político negro, de AA.VV.. Ensayo - Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2017 - Traducción - Ensayos de Zora Neale Hurston, June Jordan, bell hooks y Marlon T. Riggs, entre otros.
Ensamblajes terroristas. Homonacionalismo en tiempos queer, de Jasbir Puar. Ensayo - Bellaterra, 2017 - Traducción
Cuando el diablo salió del baño, de Sophie Divry. Narrativa - Malpaso, 2016 - Traducción
Signatura 400, de Sophie Divry. Narrativa - Blackie Books, 2014 - Traducción
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
Narrativa y ensayo.
Otras actividades:

No hay información.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies