Ver asociado

María Valdunciel Blanco
Madrid, España
mvalduncielblanco@gmail.com
https://www.linkedin.com/in/mar%C3%ADa-valdunciel-blanco-848039178/
Nota biográfica:
¡Hola! Soy traductora y correctora autónoma, y mis lenguas de trabajo son el español, el inglés, el francés y el portugués. Llevo varios años traduciendo literatura, especialmente libros de relatos y novelas gráficas de todo tipo.
Además, ejerzo como traductora comercial y como profesora asociada en la Universidad Complutense de Madrid, donde estoy investigando la traducción al español de las autoras inglesas del periodo de entreguerras.
Además, ejerzo como traductora comercial y como profesora asociada en la Universidad Complutense de Madrid, donde estoy investigando la traducción al español de las autoras inglesas del periodo de entreguerras.
Traducciones destacadas:
Boda irlandesa, de Norah Hoult. Narrativa - Trotalibros, 2025 - Traducción - Doce relatos que nos llevan a descubrir la Irlanda de principios del siglo XX y a quienes la habitaron, la abandonaron en busca de un futuro mejor o la idolatraron desde la distancia.
Paisaje con perro rojo, de Bruno Le Floc\'h. Cómic - Cartem Cómics, 2024 - Traducción - En un Pont-Aven plagado de artistas, seguimos los pasos de Hélias Dall, un navegante que hace contrabando con todo tipo de bienes. En esta ocasión, necesita la ayuda de Gauguin para esconder un famoso cuadro que les hará correr todo tipo de aventuras.
El guardaespaldas de Masud, de Jean-Pierre Pécau y Renato Arlem. Cómic - Cartem Cómics, 2023 - Traducción - La historia comienza en los últimos años de Nikolai Bystrov, cuando descubre que la persona a la que eligió proteger con tanta pasión ha fallecido, pero el resto de la trama se desarrolla en Afganistán durante los años 80.
La insurgente de Varsovia, de Jean-Pierre Pécau y Dragan Paunovic. Cómic - Cartem Cómics, 2023 - Traducción - En 1944, mientras el Ejército Rojo se acercaba a Varsovia, la valiente resistencia polaca dio inicio a un levantamiento contra las fuerzas alemanas. Los combatientes insurgentes se enfrentaron con coraje y determinación a las temibles SS.
Cuentos del Norte, de Kay Nielsen. Narrativa - Cartem Books, 2022 - Traducción - Recopilación de cuentos rescatados de la tradición oral escandinava. Se basa en una edición francesa de 1919 conservada en la reserva de libros raros de la Biblioteca Nacional de Francia. Recoge seis relatos al puro estilo del cuento maravilloso.
Especialidades:
Traducción de narrativa, especialmente cuentos y relatos cortos y textos del primer tercio del siglo XX.
Traducción de cómic y novela gráfica, especialmente aquellos de temática histórica.
Traducción de cómic y novela gráfica, especialmente aquellos de temática histórica.
Otras actividades:
Ejerzo como traductora y revisora comercial y mis ámbitos de especialidad son la localización, el marketing y la transcreación, así como la traducción turística.