Ver asociado

Sonia S. Perelló

Nota biográfica:
Nací en Valencia y he vivido en Cataluña, Madrid, Finlandia y Reino Unido. Traduzco del inglés desde los once años, cuando me regalaron un diccionario y por fin pude descifrar lo que decían las canciones que oía en la radio.

Grado en Estudios ingleses y Máster en Traducción Creativa y Humanística por la Universitat de València. Profesora de inglés para adultos (U. Cambridge) y ELE (I. Cervantes). Doctoranda en proceso.

Traduzco teatro, narrativa y ensayo, moderno... y no tanto.
Traducciones destacadas:
El pícaro inglés, de Richard Head. Narrativa - Cátedra, 2024 - Traducción - Novela con que se inicia el género de la picaresca inglesa (1665), nace de El Buscón, El Guzmán o El Lazarillo españoles. La traducción vuelve a poner en contacto ambas tradiciones mediante el uso de la lengua de germanía.
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
Traducción filológica inglés - castellano/español

Traducción de teatro, narrativa y ensayo inglés - castellano/español

Traducción artículos científicos castellano/español - inglés
Otras actividades:
Escritura creativa, ensayo, diario

Docente: inglés y español para adultos, literatura

Organización de congresos

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies