Ver asociado
Tamara Somoza
Madrid, España
tamara.somoza.gil@gmail.com
Nota biográfica:
Traductora especializada en el campo literario, audiovisual y humanístico, con más de treinta traducciones de narrativa, ensayo y divulgación publicadas.
Traducciones destacadas:
Montesori en casa , de Delphine Gilles Cotte. No ficción - Edaf, 2017 - Traducción
Las cenizas del exilio, de Patrick Bard. Narrativa - Kailas, 2016 - Traducción
Arte en guerra: Francia, 1938-1947, de Varios autores. No ficción - La Fábrica, 2013 - Traducción - Traducido en colaboración con Miguel Marqués y Violeta Arranz de la Torre
El ensayo general, de Eleanor Catton. Narrativa - Siruela, 2012 - Traducción
Los adolescentes trogloditas, de Emmanuelle Pagano. Narrativa - Lengua de Trapo, 2011 - Traducción
Atila III. El juicio final, de William Napier. Narrativa - La Esfera de los Libros, 2010 - Traducción
Henri Cartier-Bresson: El siglo moderno, de Varios autores. No ficción - La Fábrica, 2010 - Traducción - Traducido en colaboración con Elena Sanjosé Román
Jem Southam. Rockfalls and Ponds, de Jem Southam. No ficción - Fundación Telefónica, 2010 - Traducción
Bleda y Rosa. Memoriales, de María Bleda Mejías, José María Rosa Angulo. No ficción - Fundación Telefónica, 2010 - Traducción
Entretiempos. Instantes, intervalos, duraciones, de Sérgio Mah. No ficción - La Fábrica, 2010 - Traducción - Traducido en colaboración con Miguel Marqués e Igor Contreras
Guía PHE09: lo cotidiano, de Varios autores. No ficción - La Fábrica, 2009 - Traducción
Detrás del espejo: Barceló, de Jean-Marie del Moral. No ficción - La Fábrica, 2008 - Traducción
Mujeres de principios, de Aphra Behn, Eliza Haywood y Jane Barker. Narrativa - Lengua de Trapo, 2008 - Traducción
Thomas Demand. Cámara, de Thomas Demand. No ficción - Fundación Telefónica, 2008 - Traducción
Lugares comprometidos. Topografía y actualidad, de Varios autores. No ficción - Fundación de Crédito Oficial, 2008 - Traducción
W. Eugene Smith, de W. Eugene Smith. No ficción - La Fábrica, 2008 - Traducción
Aventuras del señorito en su Arcadia, de Stephen Leacock. Narrativa - 451 Editores, 2008 - Traducción
Atila II. Los hunos a las puertas de Roma, de William Napier. Narrativa - La Esfera de los Libros, 2007 - Traducción
Atila I. El fin del mundo vendrá del Este, de William Napier. Narrativa - La Esfera de los Libros, 2007 - Traducción
Local: el fin de la globalización, de Varios autores. No ficción - Publicaciones Comunidad Autónoma de Madrid, 2007 - Traducción
Un verano en Mariposa, de Stephen Leacock. Narrativa - 451 Editores, 2007 - Traducción
Duelo en Chinatown, de William C. Gordon. Narrativa - Ediciones B, 2006 - Traducción
Fragilidad, de Jean-Claude Carrière. Ensayo - Península, 2006 - Traducción
El aturdimiento, de Joël Egloff. Narrativa - Lengua de Trapo, 2006 - Traducción
Buscando imágenes para Europa, de Varios autores. Ensayo - Círculo de Bellas Artes, 2006 - Traducción - Traducido en colaboración con Cuqui Weller, Marta Caro y Joaquín Chamorro
Los Días Felices, de Laurent Graff. Narrativa - Lengua de Trapo, 2005 - Traducción
Qué hago aquí, sentado en el suelo, de Joël Egloff. Narrativa - Lengua de Trapo, 2005 - Traducción
Alta velocidad. Nueva narrativa portuguesa, de Varios autores. Narrativa - Lengua de Trapo, 2004 - Traducción - Traducido en colaboración con Karmele Setién
Cómo le salieron las manchas al universo, de Janna Levin. No ficción - Lengua de Trapo, 2002 - Traducción
Especialidades:
Traducción literaria, audiovisual y humanística.
Otras actividades:
Profesora de Traducción e Interpretación.