Ver asociado
Teresa Benítez
Sevilla, España
benitez.rodriguez.teresa@gmail.com
Nota biográfica:
De formación soy periodista, traductora e intérprete.
A lo largo de mi trayectoria profesional he ejercido estos tres oficios, pero ahora puedo decir que soy, ante todo, traductora. No obstante, el periodismo, la comunicación, la publicidad, son campos que abordo a diario en el ejercicio de la traducción. Actualmente trabajo como traductora y correctora autónoma para varias editoriales, empresas e instituciones.
La literatura es una de mis grandes pasiones. Por ello, de vocación, soy traductora literaria.
Aunque mi ubicación habitual es Sevilla, suelo pasar varios meses al año en Colombia, lo que me está permitiendo conocer a fondo la variedad colombiana del español.
A lo largo de mi trayectoria profesional he ejercido estos tres oficios, pero ahora puedo decir que soy, ante todo, traductora. No obstante, el periodismo, la comunicación, la publicidad, son campos que abordo a diario en el ejercicio de la traducción. Actualmente trabajo como traductora y correctora autónoma para varias editoriales, empresas e instituciones.
La literatura es una de mis grandes pasiones. Por ello, de vocación, soy traductora literaria.
Aunque mi ubicación habitual es Sevilla, suelo pasar varios meses al año en Colombia, lo que me está permitiendo conocer a fondo la variedad colombiana del español.
Traducciones destacadas:
El pueblo es quien más ordena, de Raquel Varela. Cómic - Txalaparta, 2024 - Traducción
La elegida, de S. B. Vinter. Narrativa - Word Audio Publishing, 2023 - Traducción - Novela erótica
Escribe si vendrás. Correspondencia (1967-1985), de Wisława Szymborska y Kornel Filipowicz. No ficción - Las afueras, 2023 - Traducción - Correspondencia entre los dos autores
Más que sexo, de Ewa Rajter. Narrativa - Word Audio Publishing, 2022 - Traducción
Fragmentos. Itinerarios de un pensamiento inquieto., de Adriani Dimakopoulou. Ensayo - Trabe, 2021 - Traducción
Memorias de un antihéroe, de Kornel Filipowicz. Narrativa - las afueras, 2019 - Traducción
Un romance de provincias, de Kornel Filipowicz. Narrativa - las afueras, 2017 - Traducción
Instante de libertad, de Kornel Filipowicz. Narrativa - Ctxt.es, 2016 - Traducción - http://ctxt.es/es/20160224/Culturas/4417/Filipowicz-lectura-Polonia-Segunda-Guerra-Mundial.htm
Horror, de Joe Simon y Jack Kirby. Cómic - Diábolo Ediciones, 2014 - Traducción
La mano de Dios, de Paolo Castaldi. Cómic - Diábolo Ediciones, 2014 - Traducción - También publicada por editorial Rey Naranjo, Colombia
Cairo Blues, de Pino Creanza. Cómic - Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2014 - Traducción
Oceania Boulevard, de Marco Galli. Cómic - Diábolo Ediciones, 2014 - Traducción
Marcinelle, 1956, de Sergio Salma. Cómic - Diábolo Ediciones, 2013 - Traducción
Personitas, de Lorena Canottiere. Cómic - Diábolo Ediciones, 2012 - Traducción
Especialidades:
Periodismo, crónica, humanidades, ciencias sociales, novela gráfica, narrativa polaca.
Otras actividades: