Ver asociado

Yasmine Bonjoch Luna

, Tarragona, España
yasminebonjochluna@gmail.com

Nota biográfica:
Mi pasión por los idiomas me ha llevado a dedicarme profesionalmente a la traducción y actualmente trabajo con el inglés, japonés y coreano.
Me gradué en Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona en 2013 y desde entonces he estado inmersa en un mundo donde las lenguas son protagonistas. En 2016, gracias a la beca ASEM DUO Korea, tuve la oportunidad de sumergirme en la cultura y el idioma coreano durante una estancia en Corea del Sur. Luego, en 2020, amplié mis conocimientos con un Máster en Estudios de Asia Oriental en la Universidad de Salamanca, centrándome en los estudios coreanos.
Desde 2022, he enfocado mi carrera principalmente en la traducción editorial, especializándome en manga, manhwa y novela gráfica coreana. Esta especialización me permite fusionar mi amor por los idiomas con mi fascinación por el arte visual y la narrativa.
Traducciones destacadas:
Herba, de Keum Suk Gendry-Kim. Cómic - Reservoir Books, 2024 - Traducción
The Horizon, de Jung Ji Hun. Cómic - Kibook, 2023 - Traducción
Otras publicaciones:

No hay publicaciones asociadas.

Especialidades:
Me apasiona la literatura coreana, y mi interés se centra especialmente en la literatura infantil durante la ocupación japonesa en Corea. Me fascina explorar cómo esta literatura se convirtió en una herramienta de propaganda.
Otras actividades:
Mi pasión por los idiomas me ha llevado a explorar otros caminos como el de profesora de inglés, y también encuentro fascinante la localización de videojuegos.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies