Charla
Calendario de Actividades
L Lun
M Mar
X Mié
J Jue
V Vie
S Sáb
D Dom
0 eventos,
0 eventos,
0 eventos,
0 eventos,
0 eventos,
1 evento,
FLM 2024 – Cimas de roca y cumbres literarias. La traducción de la literatura de montaña
FLM 2024 – Cimas de roca y cumbres literarias. La traducción de la literatura de montaña
Las traductoras Inés Clavero, autora de la versión castellana de Cuando las montañas bailan, de Olivier Remaud, y Amelia Pérez de Villar, traductora de Los indómitos de la montaña, de Dino Buzzati, charlarán sobre lo que supone enfrentarse a un texto relacionado con actividades de montaña, desde el reto del posible vocabulario específico y del
0 eventos,
0 eventos,
0 eventos,
1 evento,
FLM 2024 – ¿Cómo se hace un libro? Las profesiones del libro (taller para escolares)
FLM 2024 – ¿Cómo se hace un libro? Las profesiones del libro (taller para escolares)
El 5 de junio a las 11.15 h participaremos con un taller para escolares titulado "¿Cómo se hace un libro?", que responderá a las siguientes preguntas: ¿qué profesiones hay dentro del libro que leemos? ¿Qué cabezas y manos lo piensan, lo plasman en el papel o lo manipulan hasta darle forma? El proceso de escritura,
0 eventos,
1 evento,
Charla entre traductoras: Raquel García Rojas y Noemi Risco Mateo
Charla entre traductoras: Raquel García Rojas y Noemi Risco Mateo
El 7 de junio, en la primera sesión de este nuevo ciclo de encuentros, Noemi Risco Mateo entrevista a Raquel García Rojas sobre su trabajo como traductora editorial, correctora de textos y traductora audiovisual. Charlarán sobre dos de sus traducciones más relevantes, La tierra de los abetos puntiagudos, de Sarah Orne Jewett (novela), y Las