El sábado 13 de enero tendrá lugar en Madrid una charla sobre derechos de autor organizada por ACE Traductores y ATRAE en colaboración con CEDRO y DAMA.
La traducción audiovisual y la traducción editorial pueden parecer dos modalidades de traducción bastante alejadas entre sí, pero bien sabemos que la realidad —y, por ende, nuestro trabajo— no está tan parcelada, y las dos modalidades de traducción tienen varios puntos en común.
Por eso hemos pensado en unirlas y empezar por el más característico y, quizá, el más peliagudo: los derechos de autor y la Ley de Propiedad Intelectual, que acaba de cumplir 30 años.
Contaremos, además de con representantes de las dos asociaciones, con expertos de CEDROy DAMA, que nos explicarán qué tienen en común y en qué se diferencian los derechos de autor del mundo editorial y audiovisual, qué derechos de autor gestiona cada entidad y cómo lo hace o cómo influye la LPI en nuestro trabajo, y tratarán de resolver todas las preguntas y dudas que os hayan surgido u os surjan.
- Fecha: sábado 13 de enero a las 11:30 h
- Lugar: Casa del Lector
- Inscripción: ¡AFORO LIMITADO! Inscríbete aquí.