Premio Matilde Horne a la Mejor Traducción de Género Fantástico

Pórtico, la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror, ha aprobado en su asamblea extraordinaria de marzo de 2022 la creación del Premio Matilde Horne a la Mejor Traducción de Género Fantástico, organizado junto con ACE Traductores en honor a la traductora Matilde Zagalsky.

Al premio optarán novelas, novelas cortas, antologías de un mismo traductor o grupos de traductores, relatos y en general obras literarias de más de 17.500 palabras, y constará de una primera fase de selección popular y una segunda en la que un jurado nombrado por la junta de ACE Traductores elegirá la obra ganadora del premio. Podéis consultar las bases aquí.

Matilde Zagalsky (Buenos Aires, Argentina, 1914 – Santa Eulalia del Río, España, 2008), más conocida por su seudónimo Matilde Horne, fue una traductora argentina con más de setenta obras publicadas, entre las que destacan textos de Ray Bradbury, Ursula K. LeGuin, Stanislav Lem, James Baldwin o la trilogía de El señor de los anillos.

Queremos dar las gracias a nuestro compañero Manuel de los Reyes, cuyo tesón y trabajo han sido clave en la creación de este premio.

 

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies