Premio Ángel Crespo
Este galardón, concedido por la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC) y el Gremi d’Editors de Catalunya, con el apoyo de CEDRO, rinde homenaje al gran traductor, poeta y humanista Ángel Crespo (1926-1995). En la actualidad, consta de dos modalidades, cuyas bases y lista de premiados y premiadas están disponibles en el apartado «Premios» del sitio web de la ACEC (en castellano y en catalán).
Premio Stendhal
Este premio, convocado por la Fundación Consuelo Berges y que siempre ha gozado de un gran aprecio entre los profesionales de la traducción, se concedió por primera vez en vida de la traductora, en 1983, con motivo del centenario de Stendhal. Con posterioridad al fallecimiento de su creadora, se concedió todos los años entre 1990 y 2011.
Lista de premiados
- 2011: Anne-Hélène Suárez, por La tercera virgen, de Fred Vargas.
- 2008: Adoración Elvira Rodríguez, por ¿Estáis locos?, de René Crevel.
- 2007: Miguel Veyrat, por Antología fluvial, de Jacques Darras.
- 2006: Ascensión Cuesta, por Historia impertinentes, de Léon Bloy.
- 2005: Silvia Acierno y Julio Baquero, por Contra Sainte-Beuve: recuerdo de una mañana, de Marcel Proust.
- 2004: Alicia Yllera, por Pantagruel, de François Rabelais.
- 2003: Ramón Buenaventura, por La sangre negra, de Louis Guilloux.
- 2002: desierto.
- 2001: Julia Escobar, por Frente a los cerrojos, de Henri Michaux.
- 2000: Jorge Riechmann, por Indagación de la base y la cima, de René Char.
- 1999: Enrique Moreno, por Dieciocho poetas franceses contemporáneos, varios autores.
- 1998: Marisol Arbués, Mercé Burrel, Marc Parayre, Hermes Salceda y Regina Vega, por El secuestro, de Georges Perec.
- 1997: Javier Albiñana, por El testamento francés, de André Makine.
- 1996: Alicia Martorell, por Atlas, de Michel Serres.
- 1995: Elena del Amo, por Escritos sobre arte, de Denis Diderot.
- 1994: Carlos Manzano, por La caída en el tiempo, de E. M. Cioran.
- 1993: Francisco Díez del Corral y Danielle Lacascade, por Correspondencia, de Flaubert-Turguéniev.
- 1992: Luis Martínez de Merlo, por Las flores del mal, de Charles Baudelaire.
- 1991: María Teresa Gallego e Isabel Reverte, por Impresiones de África, de Raymond Roussel.
- 1990: Antonio Martínez Sarrión, por Lo que dice la boca de sombra y otros poemas, de Victor Hugo.
- 1983: Juan Victorio, por El Cantar de Roldán, autor anónimo.
Premi Ciutat de Barcelona
Este galardón lo concede anualmente el Institut de Cultura de Barcelona (ICUB), organismo dependiente del ayuntamiento de la Ciudad Condal. Desde la primera convocatoria (1949), en que se entregó a una única modalidad (novela), los apartados han ido creciendo a lo largo de los años. El de traducción se concede desde 1995 a una traducción en lengua catalana. Los ganadores de todas las ediciones se pueden ver aquí.