Liber ’18: Cuéntame un cuento. Y cómo lo traduces. Luces y sombras de la traducción de literatura infantil y juvenil

Liber 18 Av. Joan Carles I, 64, L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Barcelona, España

El objetivo de esta mesa redonda es abordar varios aspectos de la traducción de LIJ (retos léxicos y estilísticos, referencias culturales equivalentes en la lengua de llegada, adaptación a los lectores…) y analizar las características del sector (subgéneros de éxito, fines didácticos, estatus del traductor…). Modera: Helena Aguilà, vicepresidenta de ACE Traductores. Participan: Rita da Costa, traductora y

Madrid: próxima sesión del Club de Lectura (Traducida)

Casa del Libro de c/ Orense 11 Calle Orense 11, Madrid, Madrid, España

Para la primera sesión del Club de Lectura (Traducida) del curso 2018-2019, contaremos con la participación de Carmen Francí, que conversará con los lectores sobre su traducción de Lugares comunes, de Christina Rossetti, publicada por la editorial Alba. Asimismo, asistirá el editor de la obra, Luis Magrinyà.  

Gratuito

Málaga: II Encuentro Profesional de la Traducción Editorial

Casa Diocesana Pje. de los Almendrales, 2-4, Málaga, Málaga, España

Después del I Encuentro Profesional de la Traducción Editorial, celebrado en Salobreña (Granada) en 2014, ACE Traductores organiza el II Encuentro Profesional de la Traducción Editorial. Este segundo encuentro, que tendrá lugar en Málaga del 26 al 28 de octubre de 2018, pretende ser un espacio de encuentro entre profesionales de la traducción editorial y

Madrid: Próximo encuentro informal de traductores

Coco Bar Calle Espíritu Santo 38, Madrid, Madrid, España

De vez en cuando, todos los traductores necesitamos apartar los ojos de la pantalla del ordenador y tratar con seres humanos. Por ello, os proponemos que nos reunamos este miércoles 31 de octubre a partir de las 19:00 h en el Coco Bar de Malasaña para tomar algo y charlar. ¡Os esperamos!

Barcelona: Próxima sesión del ciclo Voces traductoras

Librería Documenta Calle Pau Claris, 144, Barcelona, Barcelona, España

Os invitamos a la próxima sesión de Voces traductoras, un ciclo para reflexionar sobre la traducción y reivindicar la figura del traductor. En esta ocasión contaremos con la presencia de Joaquín Fernández-Valdés, que nos hablará de su traducción Padres e hijos de Iván Turguénev. ¡No faltéis! Us convidem a la pròxima sessió de Veus traductores, un

Gratuito

Acto de entrega del XIII Premio de Traducción Esther Benítez

Sede de ACE Traductores Casa del Lector, Paseo de la Chopera 14, Madrid, Madrid, España

Estáis todos invitados al acto de entrega del XIII Premio de Traducción Esther Benítez, otorgado a Concha Cardeñoso Sáenz de Miera por su traducción de Mi prima Rachel, de Daphne du Maurier, publicado por Alba Editorial. El acto tendrá lugar en la sede de la asociación, en la Casa del Lector, el próximo sábado 1

Madrid: Próxima sesión del Club de Lectura (Traducida)

Casa del Libro de c/ Orense 11 Calle Orense 11, Madrid, Madrid, España

En la próxima sesión del Club de Lectura (Traducida), contaremos con la presencia del traductor Joaquín Garrigós, que hablará con los lectores sobre su traducción de Corazones cicatrizados, del autor rumano Max Blecher. La asistencia es gratuita y libre. Leer el libro con antelación es muy recomendable, pero no imprescindible. Si deseáis participar en el

Barcelona: Dos puntos de vista, un punto de encuentro: edición y traducción

Librería Laie Pau Claris 85, Barcelona, Barcelona, España

Para cerrar el programa de actividades de 2018 en Barcelona, os invitamos a una charla-debate que promete ser muy interesante. La traductora Irene Oliva y la directora editorial de Gatopardo ediciones, Mónica Monteys, compartirán con nosotros sus respectivos planteamientos y experiencias. ¡No faltéis a la cita!

Gratuito

Madrid: Próximo encuentro informal de traductores

Café Manuela Calle de San Vicente Ferrer 29, Madrid, Madrid, España

Este año ya toca a su fin, y para despedirlo y despedirnos hasta el año que viene nos reuniremos este jueves 13 de diciembre a partir de las 19:00 h en La Manuela. Habrá juegos de mesa, por si alguien se anima a echar una partida, y el mismo ambiente distendido y agradable de siempre. ¡Os

Madrid: Encuentro con Neila García Salgado

Librería Ciento Volando Calle del Divino Pastor 13, Madrid, Madrid, España

Ciento Volando, una de nuestras Librerías de Babel, ha organizado en Madrid un encuentro con nuestra socia Neila García Salgado. Neila es la traductora de Encontraste un Alma, la antología poética de Edith Södergran por la que ha recibido el Premio Nacional a la Mejor Traducción 2018. El acto consistirá en una conversación con la traductora

Gratuito

Barcelona: Próxima sesión de Voces Traductoras

Librería Documenta Calle Pau Claris, 144, Barcelona, Barcelona, España

En la próxima sesión de Voces Traductoras, contaremos con la presencia de Olivia de Miguel, que hablará con los lectores sobre su traducción de El diario de Virginia Woolf. La asistencia es gratuita y libre. Leer el libro con antelación es muy recomendable, pero no imprescindible.

Gratuito

Madrid: Encuentro informal de traductores

La China Mandarina Plaza del Cascorro 17, Madrid, Madrid, España

El próximo miércoles 30 de enero, los traductores de Madrid y alrededores volveremos a reunirnos a partir de las 19:00 h para tomar algo y hablar en un ambiente distendido. Inauguramos 2019 con una ubicación nueva: los responsables del bar-restaurante La China Mandarina, situado en la plaza del Cascorro, en el barrio de La Latina,

Madrid: Próxima sesión del Club de Lectura (Traducida)

Casa del Libro de Gran Vía Calle Gran Vía 29, Madrid, Madrid, España

En la próxima sesión del Club de Lectura (Traducida), contaremos con la presencia de la traductora Noemí Risco Mateo, que hablará con los lectores sobre su traducción de Warcross, de la autora estadounidense Marie Lu. La asistencia es gratuita y libre. Leer el libro con antelación es muy recomendable, pero no imprescindible. Si deseáis participar

Gratuito

Ciclo Voces Traductoras en Barcelona: «Qui et penses que ets?»

Librería Documenta Calle Pau Claris, 144, Barcelona, Barcelona, España

El 11 de marzo, la traductora Dolors Udina hablará con los lectores sobre su traducción de Qui et penses que ets?, de la autora canadiense Alice Munro, publicado por la editorial Club Editor.

Gratuito

El Ojo de Polisemo XI

Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba Universidad de Córdoba 3, Plaza Cardenal Salazar, Córdoba, Córdoba, España

El Ojo de Polisemo XI —que da continuidad a un proceso de colaboración iniciado en 2009— reúne a los profesionales de la traducción editorial con los profesionales de la enseñanza de la traducción y, sobre todo, con los que aspiran a ser traductores: los estudiantes de nuestras facultades. En un encuentro que conjunta el rigor

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies