Actividades
-
-
Celebración del Día Internacional de la Mujer en Barcelona
Facultat de Traducció, UPFEl 4 de marzo, en Barcelona, celebramos anticipadamente el Día Internacional de la Mujer con un encuentro en la en la UPF en el que se leerán textos de autoras vertidos al español
Gratuito -
Primeros auxilios para traductores editoriales en ciernes: Barcelona
Centro Cívico La Farinera del Clot Gran Vía, 837, BarcelonaSobre el taller Taller básico sobre propuestas de traducción, tarifas y contratos en el mundo editorial. Durante tres horas, hablaremos sobre las diferentes maneras de acceder a la profesión y
Gratuito -
Negociación para traductores
13 marzo | 18:00 - 21:00 Sobre el taller Este curso permitirá entender los principales elementos financieros de la industria editorial y adquirir algunas de las herramientas de negociación más
-
Técnicas de investigación en la era digital: Madrid
Casa del Lector Paseo de la Chopera 14, Madrid, Madrid, EspañaURGENTE: Por motivos de fuerza mayor, debido al cierre de la Casa del Lector, este taller queda cancelado hasta nuevo aviso. Sobre el taller La aparición de internet en nuestras
-
-
El buscador de traductores: cómo relleno mi ficha
Sobre el taller El «Buscador de traductores» es la página más visitada de nuestro sitio web y la usamos tanto los traductores, para conocer el trabajo de nuestros colegas y
-
-
Fiscalidad para traductores editoriales
Sobre el taller En este taller, impartido por la gestora fiscal de la asociación, desgranaremos las novedades y particularidades de la presente campaña de la declaración de la renta para
-
-
Técnicas de investigación en la era digital: en línea
11 de junio de 2020 a las 18.00 h Sobre el taller La aparición de internet en nuestras pantallas y el proceso imparable de digitalización de la información (que convierte
-
-
La amiga estupenda y Frantumaglia: un viaje por la escritura de Elena Ferrante
El próximo 15 de septiembre retomaremos el ciclo «Del papel a la pantalla y viceversa. Diálogos en torno a la traducción de un obra», una iniciativa conjunta de ACE Traductores, de la
-
Traducir el universo de Los Simpson
El 29 de septiembre despediremos el ciclo «Del papel a la pantalla y viceversa. Diálogos en torno a la traducción de un obra», una iniciativa conjunta de ACE Traductores, de la Asociación
-
San Jerónimo de Estridón contra la Mancha de Tinta
Conferenciante: Carlos Mayor Título de la conferencia: San Jerónimo de Estridón contra la Mancha de Tinta Presentadora: Julia Osuna Aguilar Día y hora: 30 de septiembre, 19.30 h Lugar: En
-
Traducción en vivo IV: Traducir canciones es otro cantar
TRADUCCIÓN EN VIVO IV Traducir canciones es otro cantar Participan: Amaya García Gallego y Pablo Moíño Sánchez Modera: Mateo P. Avit Ferrero Texto y autor utilizado: Le Déserteur de Boris
-
-
Barcelona: próxima sesión de Voces Traductoras
Os invitamos a la próxima sesión de la temporada de Voces traductoras, un ciclo para reflexionar sobre la traducción, reivindicar la figura del traductor y, en esta ocasión, celebrar también el Día
-
ACE Traductores en Liber
El próximo 27 de octubre ACE Traductores participa en Liber, este año en modalidad digital, con dos mesas redondas. En la primera, a las 11:00 h, hablaremos de las aventuras de la profesión del
Gratuito -
-
Del Estatuto del Artista al Estatuto del Trabajo Cultural
16 de diciembre de 2020 a las 18.00 h Sobre el taller El Estatuto del Artista es una propuesta de regulación de leyes transversales para el desarrollo de todas las
Gratuito -
-
Encuentro virtual con Teresa Lanero
El jueves 14 de enero a las 19:00 (CET), la traductora Teresa Lanero Ladrón de Guevara participará en un encuentro virtual organizado por la revista VASOS COMUNICANTES en torno a
Gratuito