Pórtico, la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror, organiza desde 2022, junto con ACE Traductores, el Premio Matilde Horne a la Mejor Traducción de Género Fantástico, en honor a la traductora Matilde Zagalsky.
Al premio optan novelas, novelas cortas, antologías de un mismo traductor o grupos de traductores, relatos y en general obras literarias de más de 17.500 palabras, y consta de una primera fase de selección popular y una segunda en la que un jurado nombrado por la junta de ACE Traductores elige la obra ganadora del premio. Las bases pueden consultarse aquí.
Matilde Zagalsky (Buenos Aires, Argentina, 1914 – Santa Eulalia del Río, España, 2008), más conocida por su seudónimo Matilde Horne, fue una traductora con más de setenta obras publicadas, entre las que destacan textos de Ray Bradbury, Ursula K. LeGuin, Stanislav Lem, James Baldwin o la trilogía de El señor de los anillos.
Lista de premiados
- 2023: Desierto debido a que los votantes con propuestas válidas no superaron al menos el 10 % del censo.
- 2022: David Tejera Expósito por la traducción de Gideon La Novena, de Tamsyn Muir.