Teresa Lanero, ganadora del concurso «M’illumino d’immenso»

El pasado 9 de octubre, el jurado de la tercera edición de “M’illumino d’immenso. Premio Internacional de Traducción de poesía del italiano al español”, convocado por el Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de México, la Embajada de Suiza en México y el Laboratorio Trādūxit, proclamó ganadora a nuestra socia Teresa Lanero, por su traducción de los poemas ““Gli ireos gialli” del poeta italiano Luciano Erba y “La carta delle arance” del poeta suizo-italiano Pietro de Marchi.

En este enlace se puede leer más información sobre el fallo, así como las versiones ganadoras.


Teresa Lanero (Málaga, España). Realizó parte de sus estudios universitarios en Siena (Italia) gracias a una beca Erasmus. Desde 2013, año en que terminó el Máster en Traducción para el Mundo Editorial de la Universidad de Málaga, ha vertido al español más de treinta libros del italiano, inglés y francés, tanto de narrativa como de ensayo, para diversas editoriales. Entre otros, ha traducido a autores como Mario Praz (Unas tardes con Shakespeare), Annie Dillard (Una temporada en Tinker Creek, Enseñarle a hablar a una piedra) y Richard Powers (El clamor de los bosques, Orfeo).

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies