Pilar Ramírez Tello, ganadora del Premio Matilde Horne 2025

En el marco de la HispaCón 2025, celebrada en Sabadell, el jurado ha desvelado el fallo del Premio Matilde Horne a la mejor traducción de una obra de género fantástico.

Tras la valoración del susodicho, formado por Nora Aparicio, Ankara Cabeza y Ana M.ª Caro, todas ellas socias de ACE Traductores, en esta ocasión el galardón ha recaído en Pilar Ramírez Tello, por su traducción de Para aprender, si la suerte nos sonríe, de Becky Chambers (Crononauta). El jurado ha hecho hincapié en lo siguiente: «La traducción destaca por haber logrado gran naturalidad y expresividad tanto a la hora de reflejar los diálogos de los personajes, en registro coloquial, como al adaptar una narración plagada de vocabulario técnico de complejidad considerable. Asimismo, salva con acierto uno de los mayores retos de la traducción de fantasía, terror y ciencia ficción: la dificultad de plasmar descripciones de realidades, ambientes o entornos ajenos a la experiencia humana. Esto se logra, además, a través de un conseguido tono científico, siempre en equilibrio con el carácter accesible y ameno de la lectura».

Asimismo, el jurado ha hecho una mención especial a la labor realizada por Marcheto con su blog Cuentos para Algernon, así como a su excelente trabajo traduciendo historias cortas de fantasía, terror y ciencia ficción inéditas en español.

Más información al respecto en este enlace.

 

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies