El proyecto Archipelagos inició su andadura en enero de 2024 y, en los dos años transcurridos, más de cien traductoras y traductores han disfrutado de alguna de las residencias ofertadas.
En abril de 2026 el proyecto aterriza en Madrid y juntará a varios eslabones de la cadena del libro para que editoriales, bibliotecas, librerías y otros prescriptores de lecturas conozcan de primera mano algunas obras y literaturas minorizadas del panorama literario europeo.
El objetivo de este encuentro de dos días es doble: por un lado, fomentar que las islas literarias que han salido a flote en forma de libros o autores/as rescatados/as no caigan de nuevo en el olvido; y, por otro, recordar el papel de la traducción de libros como garantía de bibliodiversidad en las estanterías de casas, librerías y bibliotecas.

El aforo para asistir a este encuentro es limitado, y tendrán prioridad las y los agentes de la cadena del libro. Para inscribirse hay que dirigirse a inscripciones@acett.org.
Además, en el marco de este proyecto, ACE Traductores organiza también dos presentaciones abiertas al público, ambas en la capital:
- Miércoles 8 de abril, a las 19.00 h, presentación de Último paso, de Yordán Slaveykov (La Tortuga Búlgara). Más información aquí.
- Jueves 9 de abril, a las 18.30 h, presentación de Pulverizados, de Alexandra Badea (editorial Demipage). Más información aquí.
El proyecto Archipelagos está financiado por la Unión Europea y coordinado por la asociación francesa ATLAS, y cuenta con la participación de once socios europeos.
