Calendario de Actividades
|
lunes
|
martes
|
miércoles
|
jueves
|
viernes
|
sábado
|
domingo
|
|---|---|---|---|---|---|---|
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
1 evento,
-
Las traductoras Inés Clavero, autora de la versión castellana de Cuando las montañas bailan, de Olivier Remaud, y Amelia Pérez de Villar, traductora de Los indómitos de la montaña, de Dino Buzzati, charlarán sobre lo que supone enfrentarse a un texto relacionado con actividades de montaña, desde el reto del posible vocabulario específico y del |
0 eventos,
|
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
1 evento,
-
El 5 de junio a las 11.15 h participaremos con un taller para escolares titulado "¿Cómo se hace un libro?", que responderá a las siguientes preguntas: ¿qué profesiones hay dentro del libro que leemos? ¿Qué cabezas y manos lo piensan, lo plasman en el papel o lo manipulan hasta darle forma? El proceso de escritura, |
1 evento,
-
El 6 de junio, a las 12.30 h, tendrá lugar un encuentro profesional entre traductores, autores y editoriales para conocer el mercado de la traducción de libros del rumano, así como para saber más sobre los programas de apoyo a la traducción y la edición. Además, homenajearemos a nuestro colega Joaquín Garrigós, gran traductor y |
1 evento,
-
El 7 de junio, en la primera sesión de este nuevo ciclo de encuentros, Noemi Risco Mateo entrevista a Raquel García Rojas sobre su trabajo como traductora editorial, correctora de textos y traductora audiovisual. Charlarán sobre dos de sus traducciones más relevantes, La tierra de los abetos puntiagudos, de Sarah Orne Jewett (novela), y Las |
0 eventos,
|
0 eventos,
|
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|
1 evento,
-
El 27 de junio en la librería La Fabulosa de Madrid tendrá lugar una nueva sesión del Club de Lectura (Traducida), con el objetivo de que lectores y traductores se reúnan e intercambien impresiones acerca de los libros propuestos. En esta tercera sesión contamos con la presencia del traductor Elías Ortigosa, con quien hablaremos de |
0 eventos,
|
0 eventos,
|
0 eventos,
|