En el marco de la gala de entrega de los premios Ignotus, Fomingo Santos y Matilde Horne de la HispaCón 2024, celebrada en San Fernando de Cádiz, se ha desvelado el fallo del jurado a la mejor traducción de una obra de género fantástico del año 2023.
Tras la valoración del jurado de ACE traductores, formado por Jaime Valero, Irene de la Torre y Ana M. Caro, en esta ocasión el Premio Matilde Horne ha recaído en Arrate Hidalgo, por su traducción de Lanza, de Nicola Griffith, obra publicada por Duermevela Ediciones. El jurado ha destacado lo siguiente: «La traducción ha conseguido conservar el tono mítico del texto y su complejidad sin que la prosa resulte alambicada o artificiosa».
Asimismo, la obra Monje y robot, de Becky Chambers, editada por Crononauta y traducida por Carla Bataller Estruch, ha recibido una mención especial por su dificultad a la hora de trasladar el lenguaje no binario del original.
Más información al respecto en este enlace.