El jueves 14 de enero a las 19:00 (CET), la traductora Teresa Lanero Ladrón de Guevara participará en un encuentro virtual organizado por la revista VASOS COMUNICANTES en torno a su traducción de la novela El clamor de los bosques, de Richard Powers, publicada por Alianza de Novelas y galardonada con el XV Premio de Traducción Esther Benítez que conceden con sus votos los socios de ACE Traductores.
Paula Zumalacárregui Martínez entrevistará a la traductora y los asistentes podrán enviar sus preguntas con antelación a vasoscomunicantes@acett.org o plantearlas durante la sesión.
El encuentro, que se celebrará en la plataforma GoToWebinar, se grabará y publicará posteriormente en la web de VASOS COMUNICANTES. La asistencia es gratuita, pero las plazas son limitadas y se asignarán por orden de inscripción en este enlace.
Sobre la traductora
Teresa Lanero (Málaga, España), realizó parte de sus estudios universitarios en Siena (Italia) gracias a una beca Erasmus. Desde 2013, año en que terminó el Máster en Traducción para el Mundo Editorial de la Universidad de Málaga, ha vertido al español más de treinta libros del italiano, inglés y francés, tanto de narrativa como de ensayo, para diversas editoriales. Entre otros, ha traducido a autores como Mario Praz (Unas tardes con Shakespeare), Annie Dillard (Una temporada en Tinker Creek, Enseñarle a hablar a una piedra) y Richard Powers (El clamor de los bosques, Orfeo).