Madrid: Próxima sesión del Club de Lectura (Traducida)
Casa del Libro de c/ Orense 11 Calle Orense 11, Madrid, Madrid, EspañaEn la próxima sesión del Club de Lectura (Traducida) de Madrid contaremos con la presencia de Pepa Linares, que nos hablará sobre su traducción de El cuaderno prohibido, de Alba de Céspedes. Os esperamos el lunes 4 de junio, a las 19.00 h, en la Casa del Libro (Calle Orense 11). Esta será la última sesión
Málaga: Charla informativa para presocios
Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Málaga Bulevar Louis Pasteur, 27 (Campus de Teatinos), Málaga, Málaga, EspañaCon el objetivo de facilitar la introducción y la consolidación profesional de los miembros de la presección de ACE Traductores en el mundo de la traducción editorial, os invitamos a una charla informativa que tendrá lugar el miércoles 6 de junio a las 18:00 h en la Facultad de Filosofía y Letras (seminario 5) de
Barcelona: Taller de negociación para traductores de libros
Centre Cívic Urgell Carrer Comte d'Urgell, 145, Barcelona, Barcelona, EspañaSobre el taller Este taller está dirigido a profesionales de la traducción que quieran conocer y compartir algunas de las claves en la presentación de sus servicios a clientes, estén interesados en los principales mecanismos de fijación de tarifas y en herramientas y procesos que puedan ayudar a optimizar la productividad del trabajo realizado y
Canapés de literatura rumana. Con lectura de fragmentos seleccionados por Joaquín Garrigós
Feria del Libro de Madrid Parque de El Retiro, Madrid, Madrid, España¡Los traductores editoriales repiten en la Feria del Libro de Madrid! Por decimosexto año consecutivo, ACE Traductores interviene en la Feria del Libro de Madrid. Joaquín Garrigós, socio de ACE Traductores y traductor de autores como Emil Cioran, Norman Manea, Camil Petrescu y, sobre todo, Mircea Eliade, charlará con Carlos Fortea sobre su experiencia traduciendo
Madrid: Próximo encuentro informal de traductores
Coco Bar Calle Espíritu Santo 38, Madrid, Madrid, EspañaLlega el verano y los ordenadores (y las cabezas) echan chispas. Por eso, para aplacar el calor y sus efectos, el próximo jueves 28 de junio madrileños y visitantes nos daremos cita a partir de las 19:00 h en el Coco Bar de Malasaña. ¡Animaos! Será el último encuentro hasta septiembre.
Día Internacional de la Traducción en Málaga
Centro Andaluz de las Letras Calle Álamos 24, Málaga, Málaga, EspañaEl Centro Andaluz de las Letras y ACE Traductores celebran el Día Internacional de la Traducción por quinto año consecutivo con una actividad que contará con la presencia de Malika Embarek. La traductora y escritora hispano-marroquí reflexionará sobre el proceso de traducción literaria a partir de diversos mitos de la cultura universal, como el conde
Día Internacional de la Traducción 2018 en Salamanca
Librería Letras Corsarias Calle Rector Lucena 1, Salamanca, Salamanca, EspañaPara celebrar el Día Internacional de la Traducción, ACE Traductores organiza un coloquio con la traductora e ilustradora Ana Flecha, que compartirá con los asistentes sus primeros pasos en el mundo editorial en ambas disciplinas. Egresada de la Facultad de Traducción de Salamanca, es traductora de noruego, inglés y francés, intérprete de conferencias y editora
Día Internacional de la Traducción 2018 en Barcelona
Librería Documenta Calle Pau Claris, 144, Barcelona, Barcelona, EspañaPara celebrar el Día Internacional de la Traducción, os invitamos a la inauguración de «Voces traductoras», un ciclo para reflexionar sobre la traducción y reivindicar la importancia de la figura del traductor. En este primer encuentro hablaremos con Daniel Najmías de su traducción de la novela Big Brother, de Lionel Shriver. ¡Os esperamos!
Día Internacional de la Traducción 2018 en Madrid
Librería La Lumbre Calle de Granada 48, Madrid, Madrid, EspañaEn esta primera sesión del ciclo «Traducción en Vivo», que ACE Traductores inaugura el Día Internacional de la Traducción en la librería La Lumbre, los traductores y poetas Andrés Catalán y Elia Maqueda desgranarán en directo sus distintas propuestas de traducción para un mismo poema. PARTICIPANTES Andrés Catalán (1983) es poeta y traductor. Ha publicado
Liber ’18: Traductores y correctores, una cooperación necesaria (y nada fácil)
Liber 18 Av. Joan Carles I, 64, L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Barcelona, EspañaEl objetivo de esta mesa redonda, organizada en colaboración con la Unión de Correctores, es seguir profundizando en la necesidad de coordinación entre correctores y traductores para lograr un mejor resultado y facilitar el trabajo. Se invitará a otras asociaciones de traductores para tener una visión todavía más amplia de este problema de falta de
Liber ’18: Cuéntame un cuento. Y cómo lo traduces. Luces y sombras de la traducción de literatura infantil y juvenil
Liber 18 Av. Joan Carles I, 64, L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Barcelona, EspañaEl objetivo de esta mesa redonda es abordar varios aspectos de la traducción de LIJ (retos léxicos y estilísticos, referencias culturales equivalentes en la lengua de llegada, adaptación a los lectores…) y analizar las características del sector (subgéneros de éxito, fines didácticos, estatus del traductor…). Modera: Helena Aguilà, vicepresidenta de ACE Traductores. Participan: Rita da Costa, traductora y
Madrid: próxima sesión del Club de Lectura (Traducida)
Casa del Libro de c/ Orense 11 Calle Orense 11, Madrid, Madrid, EspañaPara la primera sesión del Club de Lectura (Traducida) del curso 2018-2019, contaremos con la participación de Carmen Francí, que conversará con los lectores sobre su traducción de Lugares comunes, de Christina Rossetti, publicada por la editorial Alba. Asimismo, asistirá el editor de la obra, Luis Magrinyà.
Málaga: II Encuentro Profesional de la Traducción Editorial
Casa Diocesana Pje. de los Almendrales, 2-4, Málaga, Málaga, EspañaDespués del I Encuentro Profesional de la Traducción Editorial, celebrado en Salobreña (Granada) en 2014, ACE Traductores organiza el II Encuentro Profesional de la Traducción Editorial. Este segundo encuentro, que tendrá lugar en Málaga del 26 al 28 de octubre de 2018, pretende ser un espacio de encuentro entre profesionales de la traducción editorial y
Madrid: Próximo encuentro informal de traductores
Coco Bar Calle Espíritu Santo 38, Madrid, Madrid, EspañaDe vez en cuando, todos los traductores necesitamos apartar los ojos de la pantalla del ordenador y tratar con seres humanos. Por ello, os proponemos que nos reunamos este miércoles 31 de octubre a partir de las 19:00 h en el Coco Bar de Malasaña para tomar algo y charlar. ¡Os esperamos!
Barcelona: Próxima sesión del ciclo Voces traductoras
Librería Documenta Calle Pau Claris, 144, Barcelona, Barcelona, EspañaOs invitamos a la próxima sesión de Voces traductoras, un ciclo para reflexionar sobre la traducción y reivindicar la figura del traductor. En esta ocasión contaremos con la presencia de Joaquín Fernández-Valdés, que nos hablará de su traducción Padres e hijos de Iván Turguénev. ¡No faltéis! Us convidem a la pròxima sessió de Veus traductores, un