Según nos cuentan las estadísticas, si tomamos un libro y desandamos su camino nos encontraremos con muchas manos femeninas. Muy probablemente, una librera nos lo habrá recomendado y vendido, una correctora lo habrá revisado y una traductora lo habrá vertido a nuestro idioma. Pero ¿qué significa que el sector editorial en general, y el de la traducción en particular, es un sector feminizado? ¿Qué prácticas conlleva dicha feminización? Con ocasión del Día Internacional de la Mujer, María Serna conversará con Victoria Horrillo y Elia Maqueda acerca de su experiencia profesional y de los cambios y dinámicas que observan en su día a día.
La actividad tendrá lugar en la librería Rafael Alberti, el día 8 de marzo, de 18:00 a 19:00 h.
Entrada libre hasta completar aforo. Recordamos que la asistencia a esta actividad implica el consentimiento a aparecer en imágenes que podrán divulgarse a través de nuestra web y nuestras redes sociales con fines informativos y culturales.