Tenemos el placer de comunicaros los resultados de la primera ronda del XVI Premio de Traducción Esther Benítez.
Las siete obras finalistas, en orden alfabético de apellidos de sus traductores, son los siguientes:
Traductor | Título | Autor | Editorial |
Da Costa, Rita | Sontag. Vida y obra | Benjamin Moser | Anagrama |
Flecha Marco, Ana | Estado del malestar | Nina Lykke | Gatopardo |
Fortea, Carlos | Todo en vano | Walter Kempowski | Libros del Asteroide |
Garrido Ramos, Luisa F. y Pištelek, Tihomir | Baba Yagá puso un huevo | Dubravka Ugrešic | Impedimenta |
Osuna Aguilar, Julia | Niña, mujer, otras | Bernardine Evaristo | AdN |
Palmer, Magdalena | Otoño | Ali Smith | Nórdica Libros |
Toda Castán, Claudia | La pared | Marlen Haushofer | Volcano |
- Trad.: Rita da Costa
- Trad.: Ana Flecha Marco
- Trad.: Carlos Fortea
- Trad.: Luisa Fernanda Garrido Ramos y Tihomir Pištelek
- Trad.: Julia Osuna Agilar
- Trad.: Magdalena Palmer
- Trad.: Claudia Toda
Otras obras propuestas (ordenadas por título)
- Trad.: Itziar Hernández
- Trad.: Francisco Álvarez
- Trad.: Ana Mata
- Trad.: Valèria Gaillard
- Trad.: Marian Ochoa
- Trad.: Virginia Maza
- Trad.: Patricia Gonzalo
- Trad.: Gemma Rovira
- Trad.: José Aníbal Campos
- Trad.: Laura Salas
- Trad.: Catalina Martínez
- Trad.: Rubén Martín
- Trad.: Patricia Antón
- Trad.: Antoni Clapés
- Trad.: José Antonio Soriano
- Trad.: María Alonso Seisdedos
- Trad.: Carlos Gumpert
- Trad.: Núria Molines
- Trad.: Rubén Martín
- Trad.: Rubén Martín
- Trad.: Núria Molines
- Trad.: Isabel Llasat
- Trad.: Carlos Fortea
- Trad.: Rita da Costa
- Trad.: Isabel García
- Trad.: Malika Embarek y Ana María Debbané
- Trad.: Juan Carlos Calvillo
- Trad.: Clara Ministral
- Trad.: Selma Ancira
- Trad.: Blanca Ortiz
- Trad.: Paula Zumalacárregui
- Trad.: Eduardo Berti
- Trad.: Amaya García
- Trad.: Joaquín Garrigós
- Trad.: Patricia Antón
- Trad.: Francisco González
- Trad.: Abel Murcia y Katarzyna Moloniewicz
- Trad.: Carles Andreu
- Trad.: Naomí Ramírez
- Trad.: Selma Ancira
- Trad.: Paula Abramo